Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Geometrisch koppelen
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Neventerm
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Rouwreactie
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Traumatische neurose
Verbinden

Vertaling van "zou verbinden zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux


op twee wijzen geometrisch verbinden

liaison mécanique double


geometrisch koppelen | verbinden

procédé d'accouplement mécanique


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stelsel van de bronheffing waartoe de Republiek Singapore zich zou verbinden, zou met zich brengen dat de regering van Singapore een « inhouding bij de uitbetalende instantie » zou invoeren die vergelijkbaar is met de inhouding in België en die buiten de werkingssfeer van deze Overeenkomst zou vallen.

Le régime de la retenue à la source dans lequel la République de Singapour s'engagerait impliquerait l'instauration par le gouvernement de Singapour d'une « retenue agent payeur », analogue à la retenue belge, qui se situerait en dehors du champ d'application de la présente Convention.


Het stelsel van de bronheffing waartoe de Republiek Singapore zich zou verbinden, zou met zich brengen dat de regering van Singapore een « inhouding bij de uitbetalende instantie » zou invoeren die vergelijkbaar is met de inhouding in België en die buiten de werkingssfeer van deze Overeenkomst zou vallen.

Le régime de la retenue à la source dans lequel la République de Singapour s'engagerait impliquerait l'instauration par le gouvernement de Singapour d'une « retenue agent payeur », analogue à la retenue belge, qui se situerait en dehors du champ d'application de la présente Convention.


Een lid vraagt of de minister zich ertoe zou verbinden om ­ vóór de evaluatie bedoeld in artikel 69 van het ontwerp nr. 310 ­ een minimaal toezicht door het Parlement mogelijk te maken.

Un membre demande si le ministre pourrait s'engager à permettre au Parlement d'exercer un contrôle minimal, avant l'évaluation visée à l'article 69 du projet de loi nº 310.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) kondigde in 2009 samen met de Nederlandse Spoorwegen (NS) aan dat de nieuwe hogesnelheidslijn Fyra vanaf eind 2010 Brussel zou verbinden met Rotterdam, Schiphol en Amsterdam.

En 2009, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et les chemins de fer néerlandais (Nederlandse Spoorwegen - NS) ont annoncé que la nouvelle ligne à grande vitesse Fyra relierait Bruxelles à Rotterdam, Schiphol et Amsterdam dès la fin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Elk ontwerp van overeenkomst in nationaal of in internationaal verband dat tot gevolg zou kunnen hebben dat het Ministerie van Landsverdediging zich zou verbinden op het gebied van overheidsopdrachten wordt ondertekend en gewijzigd door Div MP, binnen de perken van zijn bevoegdheid vermeld in tabel 1, kolom (2), desgevallend na de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad, conform artikel 3, § 3, van het KB Del.

Art. 13. Tout projet de convention dans un contexte national ou international pouvant avoir pour conséquence d'engager le Ministère de la Défense en matière de marchés publics est signé et modifié par Div MP, dans les limites de sa compétence reprise au tableau 1, colonne (2), le cas échéant, suite à l'accord préalable du Conseil des ministres, conformément à l'article 3, § 3, de l'AR Dél.


Elk ontwerp van overeenkomst dat tot gevolg zou kunnen hebben dat een federale aanbestedende overheid als bedoeld in artikel 1, 6°, a en b, zich zou verbinden op het gebied van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden of concessies voor openbare werken, wordt aan de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad voorgelegd wanneer het geraamde bedrag van het ontwerp van overeenkomst gelijk is aan of hoger dan de toepasselijke bedragen vermeld in de paragrafen 1 en 2.

Tout projet de convention pouvant avoir pour conséquence d'engager en matière de marchés publics, de concours de projets ou de concessions de travaux publics un pouvoir adjudicateur fédéral au sens de l'article 1, 6°, a et b, est soumis à l'accord préalable du Conseil des Ministres lorsque le montant estimé du projet de convention est égal ou supérieur aux montants fixés aux paragraphes 1 et 2.


Paragraaf 3 bevat een bepaling die vergelijkbaar is met die van artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 14 oktober 1996, volgens dewelke de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad vereist is voor elk ontwerp van overeenkomst dat tot gevolg kan hebben dat de Staat of een instelling die onder het hiërarchische gezag van een minister staat, zich zou verbinden op het gebied van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden of concessies voor openbare werken.

Le paragraphe 3 reprend une disposition analogue à celle de l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 14 octobre 1996, soumettant à l'accord préalable du Conseil des Ministres tout projet de convention pouvant avoir pour conséquence d'engager en matière de marchés publics de concours de projets ou de concessions de travaux publics l'Etat ou un organisme relevant de l'autorité hiérarchique d'un ministre.


d) Overwegende dat reclamanten zich afvragen waarom men zich zou verbinden tot een ontginningsgebied voor 80 jaar terwijl een eerste exploitatieschijf van 30 ha, met mogelijke uitbreidingsgebieden HOLCIM zou toestaan deze komende 20 jaar zorgeloos door te maken en de toekomst tegemoet te zien rekening houdend met de eisen op dat ogenblik;

d) Considérant que des réclamants se demandent pourquoi s'engager dans une zone d'exploitation pour 80 années alors qu'une première tranche d'exploitation de 30 ha, avec zones d'extension possibles permettrait à HOLCIM de vivre ces 20 prochaines années sans souci et d'entrevoir l'avenir en tenant compte des impératifs à ce moment là;


Nu de verzoekende partijen in de zaken nrs. 4107, 4108, 4110, 4111, 4112, 4113, 4117, 4129, 4130, 4131 en 4132 en de tussenkomende partijen de ongunstige rechtsgevolgen betwisten die de bestreden bepaling zou verbinden aan het bezit van de diploma's waarvan zij houder zijn of die de bestreden bepaling zou hebben voor het beroep dat zij uitoefenen, doen zij blijken van het vereiste belang.

Etant donné qu'ils contestent les effets juridiques défavorables que la disposition attaquée attacherait à la possession des diplômes dont ils sont titulaires ou que la disposition attaquée aurait pour la profession qu'ils exercent, les requérants dans les affaires n 4107, 4108, 4110, 4111, 4112, 4113, 4117, 4129, 4130, 4131 et 4132 et les parties intervenantes justifient de l'intérêt requis.


Het zou passend zijn dat de regering de wapenverkoop aan Turkije zou verbieden, strikte voorwaarden zou verbinden aan economische samenwerking met Turkije en zou aandringen op open onderhandelingen met de PKK.

Le gouvernement devrait interdire la vente d'armes à la Turquie, soumettre la coopération économique avec la Turquie à des conditions strictes et insister sur la nécessité de négociations avec le PKK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou verbinden zijn' ->

Date index: 2022-09-30
w