Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Vatbaar voor zelfverhitting kan vlam vatten.
Vatten van steentje
Zetten van steentje

Traduction de «zou vatten aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten.

Matière auto-échauffante; peut s’enflammer.




geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tot slot is de minister van mening dat het weinig zin heeft dat een gedetacheerde werknemer een Belgische rechtbank zou vatten aangezien de geldende wetgeving op het dienstverband diegene van het land van oorsprong is en een detachering in principe slechts een beperkt aantal weken duurt.

Enfin, la ministre estime qu'un travailleur détaché poserait un acte absurde en saisissant un tribunal belge, étant donné que la législation applicable à la relation de travail est celle du pays d'origine et qu'un détachement ne dure en principe qu'un nombre limite de semaines.


5. roept ertoe op het lopende proces uit te breiden tot het Nationaal Bevrijdingsleger of, in voorkomend geval, een parallel onderhandelingsproces aan te vatten dat in soortgelijke omstandigheden kan verlopen, aangezien een duurzame vrede niet mogelijk is zonder alle conflictpartijen te betrekken;

5. appelle à l'élargissement du processus en cours à l'ELN ou, le cas échéant, au lancement de négociations parallèles susceptibles de se dérouler dans des conditions semblables étant donné qu'une paix durable est impossible sans y associer tous les acteurs du conflit;


(12 ter) Bij het uitvoeren van deze evaluaties, aangevuld met onderzoeken inzake de meest behoeftigen, moet worden ingezien dat deprivatie een complex concept is dat moeilijk te vatten is wanneer een klein aantal indicatoren wordt gebruikt, aangezien ze misleidend kunnen zijn en zodoende tot ondoeltreffend beleid kunnen leiden.

(12 ter) Lors de la réalisation de ces évaluations et des enquêtes qui les complètent sur les personnes les plus démunies, il convient de garder à l'esprit que le concept de privation est complexe et difficile à cerner au moyen d'un petit nombre d'indicateurs, car ceux-ci peuvent être trompeurs et, par conséquent, déboucher sur des politiques inefficaces.


Te dezen is niet voldaan aan de in B.1 beschreven vereisten, aangezien noch het verzoekschrift, noch de memorie met verantwoording aantonen hoe de bestreden bepaling de verzoekende partij rechtstreeks en ongunstig zou kunnen raken en het evenmin mogelijk maken om de exacte draagwijdte van het enige aangevoerde middel te vatten.

En l'espèce, il n'est pas satisfait aux exigences décrites en B.1 dès lors que ni la requête ni le mémoire justificatif ne font apparaître de quelle manière la disposition attaquée pourrait affecter directement et défavorablement la partie requérante, pas plus qu'ils ne permettent de comprendre la portée exacte du moyen unique soulevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de hedendaagse economie met mondiale toeleveringsketens niet langer in statistieken van handelsstromen en -balansen te vatten is, moet een mondiale methode worden ontwikkeld om de toegevoegde waarde te meten, zodat een correct beeld van de economische groei, de geschapen arbeidsplaatsen en de armoedebestrijding wordt verkregen.

Étant donné que l'économie actuelle fondée sur des chaînes d'approvisionnements mondiales ne peut plus être correctement appréhendée par les statistiques sur les flux et les déséquilibres commerciaux, il est nécessaire d'élaborer une méthodologie globale permettant de mesurer la valeur ajoutée afin d'obtenir une image réelle de la croissance économique, de la création d'emplois et de l'éradication de la pauvreté.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, aangezien we helaas zijn genoodzaakt een deel van deze avond samen door te brengen, zal ik proberen namens de Raad en mede namens commissaris Potočnik de doelstellingen van de Raad met betrekking tot de demografische tendensen en de economische en sociale effecten daarvan samen te vatten.

− Madame la Présidente, chère Martine Roure, comme nous allons être appelés, pour notre plus grand malheur, à passer une partie de la soirée ensemble, j’essaierai, au nom du Conseil et aussi pour M. le commissaire Potočnik, de résumer les propos du Conseil en ce qui concerne les tendances démographiques et leur impact économique et social.


Het is mij niet duidelijk wat voor een soort toespraak dit zal zijn, aangezien normaliter een commissaris en de Raad het privilege hebben om het debat samen te vatten, en het debat is nog niet ten einde.

J’ignore de quel type d’intervention il s’agira, car normalement un commissaire et le Conseil ont le privilège de faire un résumé du débat, or ce débat n’est pas encore clos.


Aangezien het openbaar ministerie het voorrecht heeft zich uit te spreken over de wenselijkheid van vervolgingen, zou het rekening kunnen houden met de objectieve toelichting hierboven veeleer dan een volstrekt nodeloos repressief beleid aan te vatten.

Dès lors que le ministère public a le privilège de l'opportunité des poursuites, il serait bien inspiré de prendre en considération l'explication objective développée ci-dessus, plutôt que de s'engager dans une politique répressive totalement irrelevante.


Hoe inderdaad aan een burger uitleggen dat justitie de bende van Nijvel niet heeft kunnen vatten, het drama van de moord op André Cools nog niet heeft opgelost, geen vooruitgang maakt in de zaak-Dutroux en twee of drie jaar achterstand heeft, terwijl ze aanzienlijke bedragen zou vrijmaken om processen te voeren die op geen enkele wijze de burger raken, aangezien noch de dader, noch het slachtoffer Belg is en er evenmin een aanknopingspunt met België bestaat?

Comment en effet expliquer au citoyen que la justice n'a pu épingler les tueurs du Brabant wallon, n'a pas encore résolu le dossier dramatique de la mort d'André Cools, patine dans l'affaire Dutroux, connaît deux à trois ans de retard pour juger « le tout venant » des litiges, alors qu'elle dégagerait des sommes considérables pour juger des procès qui, d'aucune manière, ne concernent le citoyen puisqu'en l'espèce, il pourrait n'y avoir ni auteur belge, ni victime belge, ni aucun rattachement à la Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou vatten aangezien' ->

Date index: 2024-02-20
w