Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou uw ministerie uiteindelijk geen brood " (Nederlands → Frans) :

1. Het openbaar ministerie heeft geen kennis van klachten of processen-verbaal met betrekking tot maatschappelijk werkers aan wie, in de context vermeld in de vraag, een schending van het beroepsgeheim ten laste zou worden gelegd.

1. Le ministère public n'a pas connaissance de plaintes ou de procès-verbaux en cause de travailleurs sociaux auxquels une violation du secret professionnel, dans le contexte évoqué dans la question, serait reprochée.


Ook al zou een vorm van autonomie in het uiteindelijke eindresultaat zeker aanwezig zijn, toch kan van enige werkelijk constitutieve autonomie voor het Stadsgewest in de strategische visie van het onafhankelijke Vlaanderen uiteindelijk geen sprake zijn.

Même si le résultat final fera certainement apparaître une forme d'autonomie, il ne pourrait bien sûr être question d'une quelconque autonomie constitutive réelle pour la Région urbaine dans la vision stratégique de la Flandre indépendante.


Het hoger beroep zou ook kunnen uitgaan van het openbaar ministerie, indien dit in een strafzaak van mening zou zijn dat er geen sprake is van behoeftigheid.

Quant à l'appel, il ne faut pas perdre de vue qu'il peut aussi venir du ministère public, si celui-ci estimait, au vu du dossier pénal, qu'il n'y a pas indigence.


De boeten waarvoor uiteindelijk geen betaling kan bekomen worden, worden teruggezonden aan het openbaar ministerie.

Les amendes pour lesquelles aucun paiement ne peut être obtenu sont renvoyées au ministère public.


Het hoger beroep zou ook kunnen uitgaan van het openbaar ministerie, indien dit in een strafzaak van mening zou zijn dat er geen sprake is van behoeftigheid.

Quant à l'appel, il ne faut pas perdre de vue qu'il peut aussi venir du ministère public, si celui-ci estimait, au vu du dossier pénal, qu'il n'y a pas indigence.


Weliswaar zou een globaal plan, in samenspraak met de gemeenschappen en de gewesten meer inhoud kunnen geven aan een visie, anderzijds bestaat het risico dat een globaal plan verzandt door bevoegdheidsconflicten en uiteindelijk geen effectieve bijdrage levert aan de patiëntenzorg.

Il est vrai qu'un pian global, en concertation avec les Communautés et les Régions, permettrait de concrétiser une vision. Mais un plan global risque fort de s'enliser, en raison de conflits de compétence, ce qui finalement empêchera toute contribution effective aux soins apportés aux patients.


Geen enkele bepaling voorziet in het instellen van een openbaar onderzoek naar het besluit op het grondgebied van een andere entiteit; - Wat de opmerking met betrekking tot het plaatsen van borden om gebruikers af te raden brood in het water te werpen vanwege de risico's op botulisme : er worden alleen in geval van epidemieën op gerichte wijze borden geplaatst; - Wat de opmerking over het ontbreken van de nummers van bepaalde kadasterpercelen betreft : het vermelden van alle kadasterpercelen op de kaarten zou de ...[+++]

Aucune disposition ne prévoit la mise à l'enquête publique de l'arrêté sur le territoire d'une autre entité; - En ce qui concerne la remarque relative à la mise en place de pancartes dissuadant les usagers de jeter du pain du fait des risques liés au botulisme, des panneaux sont érigés de manière ponctuelle, en cas uniquement d'épidémie; - En ce qui concerne la remarque relative à l'absence de numéros sur certaines parcelles cadastrales, la mention de tous les numéros de parcelles cadastrales sur les cartes entrainerait l'illisibili ...[+++]


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpreta ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux article 2 et 38 de l'ar ...[+++]


2. a) Uiteindelijk zou de vernieuwing van de nog niet vernieuwde brugdekken moeten gebeuren in het kader van het programma 'Capaciteitsbehoud - kunstwerken van het District Zuidwest' en niet langer in het kader van het programma 'L130A: versterking'. b) De opgelopen vertraging voor de verneiuwing van die brugdekken heeft geen aanzienlijke weerslag gehad op de onderhoudskosten.

2. a) C'est finalement dans le cadre du programme " Maintien de capacité des ouvrages d'art du district Sud-Ouest " et non plus dans le cadre du programme " L130A : renforcement " que devrait être effectué le renouvellement des tabliers des ouvrages non encore renouvelés. b) Le retard pris dans le renouvellement de ces tabliers n'a pas eu d'impact sensible sur les coûts d'entretien.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op h ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou uw ministerie uiteindelijk geen brood' ->

Date index: 2025-04-26
w