Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou trouwens moeilijk gaan omdat " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft hij samen met senator Fournaux in een constructieve geest een voorstel uitgewerkt dat uitsluitend hun persoonlijk standpunt vertolkt en niet dat van hun respectieve partijen Open VLD en MR. Dat zou trouwens moeilijk gaan omdat de twee partijstandpunten over deze kwestie mijlenver uit elkaar liggen.

Dans cette optique, il s'est associé au sénateur Richard Fournaux pour élaborer, dans un esprit constructif, une proposition qui traduit uniquement leur opinion personnelle et pas celle de leurs partis respectifs, l'Open VLD et le MR, ce qui aurait d'ailleurs été difficile compte tenu des positions diamétralement opposées de ces deux partis sur le sujet.


Dit zou trouwens ijdel zijn, omdat de journalisten vaak zelf het slachtoffer zijn van terrorisme.

Cela n'aurait d'ailleurs guère de sens, dès lors que les journalistes sont souvent eux-mêmes victimes du terrorisme.


Dit zou trouwens ijdel zijn, omdat de journalisten vaak zelf het slachtoffer zijn van terrorisme.

Cela n'aurait d'ailleurs guère de sens, dès lors que les journalistes sont souvent eux-mêmes victimes du terrorisme.


Het is eveneens moeilijk om hier dieper op in te gaan omdat de finale Europese positie op dit ogenblik nog besproken wordt.

Il est aussi difficile de s'étendre à ce sujet pour le moment, car la position finale européenne est encore en discussion actuellement.


Ryanair zou sommige sollicitatiebrieven niet eens beantwoorden, JetAir zou uitsluitend Nederlanders in dienst nemen, TNT zou enkel buitenlanders aanwerven omdat de Belgische regeling te duur zou uitvallen, Brussels Airlines zou om de drie maanden mensen in dienst nemen op grond van akkoorden die vooraf met grote scholen worden gesloten, enz. Kortom, piloten die ouder zijn dan veertig jaar zouden maar weinig kans meer maken om in dat beroep aan de slag te gaan ...[+++]

Ryanair ne répondrait même pas aux courriers, JetAir engagerait exclusivement des Hollandais, TNT ne recruterait que des étrangers car le régime belge est trop onéreux, Brussels Airlines recruterait tous les trois mois avec des accords pris auparavant dans des grandes écoles, etc. Bref, la porte d'accès à ce métier semble fermée pour les pilotes de plus de 40 ans.


Dit zou ook moeilijk zijn aangezien ze mogelijk een ander boekhoudplan of budgetstructuur kunnen volgen, of omdat ze behoeften hebben die niet in FEDCOM zijn opgevangen.

Il serait d'ailleurs difficile de les y obliger étant donné qu'ils peuvent peut-être appliquer un autre plan comptable ou structure budgétaire, ou parce qu'ils ont des besoins auxquels FEDCOM ne répond pas.


Het is trouwens moeilijk om wetgevend op te treden ten aanzien van burgers uit andere landen, omdat ten aanzien van politieke rechten de Staat van nationaliteit de voorrang heeft op de Staat van verblijf.

Il est d'ailleurs difficile de légiférer vis-à-vis de citoyens de pays tiers, dès lors qu'en matière de droits politiques, l'État de nationalité prime l'État de résidence.


Diverse zaken betreffende diefstal van digitale goederen, zoals broncode, e-mails of andere documenten, zijn in afgelopen jaren voor de Nederlandse Hoge Raad gesneuveld, simpelweg omdat er volgens het Wetboek van Strafrecht, en in civiele zaken het Burgerlijk Wetboek, geen sprake was van diefstal. Daardoor wordt een bewezenverklaring van heling een moeilijke zaak, omdat dat gaat om handel in goederen waarvan de ontvanger zou moeten weten dat deze afkomstig zijn van diefstal.

Plusieurs dossiers concernant le vol de biens numériques, tels que codes sources, e-mails ou autres documents, ont été classés sans suite par le Nederlandse Hoge Raad ces dernières années, tout simplement parce que selon le Code pénal, ou le Code civil, en matière civile, il n'était pas question de vol. De ce fait, il devient difficile d'établir la preuve du recel car pour qu'il y ait recel, il faut qu'il y ait commerce de biens dont le bénéficiaire devrait savoir qu'ils proviennent d'un vol.


Er wordt gevreesd dat er op een verdoken of zelfs illegale manier import bestaat vanuit Oekraïne met mogelijks negatieve gevolgen voor de volksgezondheid omdat het antibioticagebruik er minder gereglementeerd is dan bij ons, maar ook omdat er nicotine wordt gebruikt om bloedluis tegen te gaan en omdat er in bepaalde stallen Cesium 137, een radioactieve isotoop, zou zijn vastgesteld.

On craint que l'importation en provenance d'Ukraine ne se déroule de manière clandestine, voire illégale, ce qui pourrait avoir des conséquence négative sur la santé publique. En Ukraine, en effet, l'usage des antibiotiques est moins réglementé et la nicotine utilisée pour combattre le pou rouge. En outre, du césium 137, un isotope radioactif, aurait été retrouvé dans certains échantillons.


Omdat niet alleen de wetgeving continu wijzigt en men in sommige sectoren na drie jaar achter de feiten aanholt (bijvoorbeeld in het geval van de biolandbouw), omdat sommige investeringen moeilijk te plannen zijn, gaan er vragen op om de periode voor controles te beperken tot één jaar.

La législation évoluant en permanence et des technologies s'avérant obsolètes après trois ans dans certains secteurs (ex. en agriculture biologique), certains investissements étant difficiles à planifier, des voix s'élèvent pour demander de limiter la période des contrôles à un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou trouwens moeilijk gaan omdat' ->

Date index: 2022-07-12
w