Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Reis en verblijf organiseren

Vertaling van "zou treffen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaar dat spreker erop aandringt dat de overheid maatregelen zou treffen opdat het voor de werkgevers interessanter zou worden gebruik te maken van het systeem van skill-pooling eerder dan het gebruiken van het systeem van brugpensioen.

C'est la raison pour laquelle l'orateur insiste pour que le gouvernement prenne des mesures afin qu'il soit plus intéressant pour les employeurs d'utiliser le système du skill-pooling plutôt que de faire usage du mécanisme de mise à la prépension.


Vandaar dat spreker erop aandringt dat de overheid maatregelen zou treffen opdat het voor de werkgevers interessanter zou worden gebruik te maken van het systeem van skill-pooling eerder dan het gebruiken van het systeem van brugpensioen.

C'est la raison pour laquelle l'orateur insiste pour que le gouvernement prenne des mesures afin qu'il soit plus intéressant pour les employeurs d'utiliser le système du skill-pooling plutôt que de faire usage du mécanisme de mise à la prépension.


Als een station de instructie zou overtreden, dan zou de cel Inspectie van de FOD onmiddellijk een opmerking hiervan aan het betrokken organisme overmaken opdat deze de vereiste maatregelen zou treffen om de toepassing van deze instructie te doen naleven.

Si une station contrevenait à l’instruction, la cellule Inspection du SPF en ferait immédiatement la remarque à l’organisme concerné afin qu’il prenne les mesures nécessaires pour veiller à l’application de cette instruction.


Juridisch gezien is het KB van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten niet van toepassing op Fedasil; In de praktijk worden ze evenwel toegepast als instrument om het functioneren van het personeelslid te bespreken, de sterke en zwakke punten aan te duiden, en waar nodig maatregelen te treffen opdat betrokkene zou kunnen evolueren.

Sur le plan juridique l’AR du 02 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux n’est pas d’application à Fedasil ; dans la pratique, le système est applicable en tant qu’instrument permettant de discuter le fonctionnement du membre du personnel, de constater ses points forts et ses points faibles et, au besoin de mettre en place des mesures afin que le collaborateur puisse évoluer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op alle nodige maatregelen te treffen opdat de verkiezingen op een democratische manier en conform de internationaal erkende wettelijke procedures kunnen worden georganiseerd.

Elle invite les autorités de la Guinée-Bissau à prendre toutes les mesures nécessaires pour que ces élections soient organisées de manière démocratique, conformément aux procédures légales reconnues internationalement.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te brengen verslag, - akte te nemen van de reeds gevoerde besprekingen over de omschrijving van de technische kenmerken van de munten, en de Raad ECOFIN te verzoeken de vereiste werkzaamheden voort te zetten, - de ...[+++]

Le Président du Conseil ECOFIN recommande au Conseil européen : - de mandater le Conseil ECOFIN pour définir, en concertation avec la Commission et l'IME, un scénario de référence qui garantirait le plein respect du Traité, condition de l'irréversibilité nécessaire à l'entrée en troisième phase, afin de faire rapport au Conseil européen de Madrid en décembre 1995, - de demander à la Commission de procéder aux consultations nécessaires en vue de faire rapport au Conseil européen de Madrid, - de prendre acte des travaux déjà accomplis sur la définition des caractéristiques techniques des pièces et demander au Conseil ECOFIN de poursuivre t ...[+++]


Hierdoor zal de Commissie tijdig voorbereidende maatregelen kunnen treffen opdat het Europees Jaar van de talen zoals gepland van start kan gaan op 1 januari 2001.

Ceci permettra à la Commission de lancer les mesures préparatoires à temps pour que l'Année européenne des langues puisse démarrer, comme prévu, le 1er janvier 2001.


De Raad verzocht de Commissie de nodige voorbereidingen te treffen opdat in de loop van maart 2000 de onderhandelingen kunnen worden geopend.

Le Conseil a invité la Commission à prendre les mesures nécessaires pour que les négociations puissent débuter en mars 2000.


Enkel mijn politieke wil heeft mij ertoe gebracht om, op interdepartementaal vlak, de nodige maatregelen te treffen opdat deze noodzaak werkelijkheid zou worden.

Seule ma volonté politique m'a conduit, sur le plan interdépartemental, à prendre les mesures nécessaires afin que cette nécessité devienne réalité.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1. Verzoekt de Commissie om met de Palestijnse Autoriteit verkennende bespreki ...[+++]

2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la région doivent être les premiers bénéficiaires de la paix; 1. Invite la Commiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou treffen opdat' ->

Date index: 2021-04-02
w