Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou plaatsvinden waarbij deze radionucliden betrokken zouden » (Néerlandais → Français) :

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2011 waren ook maximale niveaus voor strontium, plutonium en americium vastgesteld voor het geval er opnieuw uitstoot van radioactiviteit in het milieu zou plaatsvinden waarbij deze radionucliden betrokken zouden zijn.

Le règlement d’exécution (UE) no 961/2011 a également établi des limites maximales pour le strontium, le plutonium et l’américium pour le cas où il y aurait eu de nouveaux rejets radioactifs contenant ces radionucléides dans l’environnement.


Het is van bijzonder belang dat bij de voorbereiding van relevante programmeringsdocumenten systematisch in een vroeg stadium gedachtewisselingen tussen de EIB en de Commissie plaatsvinden, waarbij indien nodig ook de EDEO betrokken wordt, teneinde een maximale synergie tussen hun activiteiten te bewerkstelligen.

Il est particulièrement important que le processus d'élaboration des documents de programmation pertinents comporte un échange de vues systématique, à un stade précoce, entre la Commission et la BEI, incluant également le SEAE, selon le cas, de façon à créer un maximum de synergies entre leurs activités.


Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvl ...[+++]

Pour ce faire, l'Institut utilisera la méthodologie de calcul définie en annexe à la loi, c'est-à-dire les coûts calculés sur la base des coûts qui pourraient être évités à long terme par le prestataire s'il ne devait pas fournir la prestation, diminués d'une série de recettes et auxquels on ajoute les avantages commerciaux tirés de la prestation concernée, y compris les bénéfices immatériels.


Vanaf 1 juli zouden de betrokken personeelsleden officieel in dienst treden bij de VDAB, de effectieve overgang zou echter pas op 1 oktober 2015 plaatsvinden.

Il était prévu que les membres du personnel concernés entrent officiellement en fonction à partir du 1er juillet auprès du VDAB. Or le transfert effectif n'est intervenu que le 1er octobre 2015.


Door de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden zal er een reorganisatie plaatsvinden waarbij diverse instanties betrokken zijn. Hoewel een en ander nog niet duidelijk omlijnd is, zal er zeker een herverdeling van bevoegdheden en planningstaken plaatsvinden, zowel in geografisch opzicht als naar werkterrein.

Suite à la création du Service européen pour l’action extérieure, les compétences de plusieurs services et directions vont être globalement réorganisées. Même si cette réorganisation n’est pas encore clairement définie, elle devrait déboucher sur une nouvelle répartition des compétences en matière de programmation, que ce soit sur le plan géographique ou thématique.


In haar mededeling “De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa”[2] stelde de Commissie de belangrijkste uitdagingen, beginselen en richtsnoeren vast voor het omgaan met veiligheidsrisico’s binnen de EU en stelde ze een aantal acties voor waarbij Europol en Cepol betrokken zouden zijn bij de aanpak van de risico’s voor de veiligheid door zware criminaliteit en terrorisme.

Dans sa communication intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre»[2], la Commission a défini les défis majeurs à relever ainsi que les principes et les lignes directrices clés de l'action à mener dans l'Union en matière de sécurité et a proposé un certain nombre d’actions associant Europol et le CEPOL afin de réagir aux risques pour la sécurité que représentent les formes graves de criminalité et le terrorisme.


Van schadevergoedingen is er dus nog geen sprake en het aantal beslissingen waarbij extra voorwaarden zijn opgelegd, wordt niet bijgehouden, zodat zij manueel zouden moeten worden geteld, hetgeen een aanzienlijke extra werklast voor de betrokken diensten tot gevolg zou hebben.

Il n'est donc pas encore question d'indemnisations et le nombre de décisions où des conditions supplémentaires ont été imposées n'est pas compté, de sorte qu'il faudrait les compter manuellement, ce qui imposerait une importante charge de travail supplémentaire aux services concernés.


Er moet verdere ontwikkeling van kwaliteitsdiensten voor loopbaanbegeleiding en beroepskeuze plaatsvinden, waarbij de arbeidsmarktinstellingen worden betrokken; voorts moeten acties voor het verbeteren van het imago van sectoren en beroepen met werkgelegenheidspotentieel worden ondersteund.

En matière d ’ orientation professionnelle et de conseil sur les perspectives d’emploi, il convient d’élargir l’offre de services de qualité , en étroite coopération avec les organismes pour l’emploi, tout en mettant en valeur les professions et les secteurs porteurs.


De federale overheid kan dat echter niet dragen, vooral omdat de harmonisatie van de statuten extra kosten zou meebrengen. a) Zou er niet in een alternatieve financiering van de brandweerdiensten kunnen worden voorzien, waarbij ook de verzekeringsmaatschappijen (zonder dat dit zou worden doorberekend aan de verzekerden), de risicobedrijven en de deelgebieden een steentje zouden bijdragen? b) Heeft u dat denkspoor al met de betrokken gemeensch ...[+++]

C'est impayable pour le fédéral, surtout avec un le surcoût qui découlerait de l'harmonisation des statuts. a) Ne pourrait-on envisager un financement alternatif des services d'incendie incluant la participation des assurances (sans que cela ne se répercute sur l'assuré), des entreprises à risques et des entités fédérées? b) Avez-vous déjà eu l'occasion d'étudier cette piste avec les ministres compétents au niveau fédéré? c) Dans la négative, ne serait-il pas possible d'ouvrir un dialogue à ce sujet?


Voor zover een van de andere deelnemers aantoont dat zijn rechten nadelig zouden worden beïnvloed, kan de voorgenomen overdracht pas plaatsvinden wanneer tussen de betrokken deelnemers overeenstemming is bereikt.

Si l'un des autres participants démontre qu'il serait porté atteinte à ses droits, le transfert envisagé n'a pas lieu tant que les participants concernés ne sont pas parvenus à un accord.


w