Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «zou plaatsvinden aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 rezen er echter problemen met de organisatie van het jumpingevenement in Grobbendonk aangezien het zou plaatsvinden in mei, tijdens het broedseizoen.

En 2009, l'organisation du jumping a toutefois posé problème car il devait se dérouler en mai, lors de la période de reproduction.


Aangezien de controles van documenten en de controles van personen tegelijk plaatsvinden, zouden de autoriteiten in beginsel de relevante databases moeten kunnen raadplegen zonder dat de grensoverschrijding meer tijd kost.

En principe, comme les contrôles de documents et de personnes peuvent être effectués en parallèle, les autorités devraient pouvoir consulter les bases de données pertinentes sans ralentir le franchissement des frontières.


Cybercriminaliteit biedt criminelen een enorme potentiële winst, aangezien steeds meer aspecten van ons leven, met inbegrip van handel en bankieren, online plaatsvinden.

L'utilisation quotidienne de l'internet tendant à se généraliser (notamment pour les activités commerciales et les services bancaires), la cybercriminalité fait miroiter des gains considérables aux criminels.


Aangezien het ontwerp niet vermeldt hoe de hechtenis verder verloopt wanneer de rechtbank beslist heeft getuigen te verhoren of een maatschappelijke enquête te verrichten, zou de invrijheidstelling in tegenstelling tot artikel 261sexies na 7 dagen moeten plaatsvinden.

Le projet ne précisant pas ce qu'il advient de la détention lorsque le tribunal décide d'auditionner des témoins ou de procéder à une enquête sociale, contrairement à l'article 216sexies, la libération devrait intervenir après 7 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou zich in dit verband een probleem kunnen voordoen voor de overgangsperiode, aangezien de verkiezingen voor Kamer en Senaat in juni 1999 plaatsvinden en de gemeenteraadsverkiezingen pas in oktober 2000 worden gehouden.

À cet égard, un problème de transition pourrait se poser puisque les élections législatives se tiennent en juin 1999 et les élections communales n'auront lieu qu'en octobre 2000.


Aangezien de sluiting en de beëindiging slechts concreet kunnen worden aan de hand van formaliteiten die enkel in België kunnen plaatsvinden, zou het niet mogelijk zijn deze formaliteiten door een buitenlandse overheid te doen vervullen.

La conclusion et la cessation ne pouvant se concrétiser qu'au moyen de formalités qui ne peuvent avoir lieu qu'en Belgique, il ne serait pas possible d'obtenir l'accomplissement de ces formalités d'une autorité étrangère.


Aangezien de sluiting en de beëindiging slechts concreet kunnen worden aan de hand van formaliteiten die enkel in België kunnen plaatsvinden, zou het niet mogelijk zijn deze formaliteiten door een buitenlandse overheid te doen vervullen.

La conclusion et la cessation ne pouvant se concrétiser qu'au moyen de formalités qui ne peuvent avoir lieu qu'en Belgique, il ne serait pas possible d'obtenir l'accomplissement de ces formalités d'une autorité étrangère.


Aangezien, overeenkomstig de regelgeving voor deze sector, een daling van bepaalde landbouwomrekeningskoersen uiterlijk op 25 mei zou kunnen plaatsvinden, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opdracht gegeven een ter vergadering ingediend Commissievoorstel, waarin voor een aanvullende referentieperiode elke daling van de landbouwomrekeningskoersen wordt opgeschort, te bestuderen ; gezien de brede steun die dit voorstel reeds tijdens deze zitting heeft ontvangen, zal het tijdens de zitting van de Raad op 17 mei a.s. als A-punt kunnen worden aangenomen.

Etant donné que, selon la réglementation du secteur, une baisse de certains taux de conversion agricole pourrait avoir lieu au plus tard le 25 mai, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture d'examiner une proposition de la Commission présentée en séance, qui suspend pour une période de référence additionnelle toute baisse des taux de conversion agricole; cette proposition, compte tenu du large support déjà reçu lors de la présente session, pourra être adoptée en point "A" lors de la session du Conseil prévue pour le 17 mai prochain.


Aangezien sommige Lid-Staten, om elke discriminatie te voorkomen, om aan de verkiezing te kunnen deelnemen een minimale periode van verblijf eisen op het grondgebied waarop de verkiezingen worden gehouden, wordt de periode van verblijf in andere Lid-Staten (inclusief derhalve de Lid- Staat van herkomst) gelijkgesteld met die, welke wordt verlangd door de Lid-Staat waar de stemming of de kandidaatstelling plaatsvinden.

Puisque certains Etats membres imposent pour voter une durée minimale de résidence sur le territoire électoral, pour éviter toute discrimination, la période de résidence dans d'autres Etats membres (y compris donc celui d'origine) est assimilée à celle requise par l'Etat membre du lieu de vote ou de candidature.


Tenslotte was zij van oordeel dat, zelfs indien de Belgische PMU en Tiercé Franco-Belge in een machtspositie verkeerden, de weigering om Ladbroke als agent te erkennen niet van invloed had kunnen zijn op het handelsverkeer tussen Lid-Staten aangezien de weddenschappen in het Frans-Belgisch grensgebied slechts van marginale betekenis zijn en de weddenschappen die het voorwerp van de klacht uitmaken, worden aangegaan in Belgische kantoren en op Belgische harddraverijen en paardenrennen zonder dat financiële transfers tussen België en een andere Lid-Staat plaatsvinden.

Enfin, elle a jugé qu'à supposer même que le PMU belge et le Tiercé Franco-Belge aient été en position dominante, le refus d'accréditer Ladbroke n'aurait pu affecter le commerce entre Etats membres, les prises de paris à la frontière franco-belge ne revêtant qu'une importance marginale et les paris visés par la plainte étant pris dans des agences belges sur des courses belges et sans entraîner aucun transfert financier entre la Belgique et un autre Etat membre.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     zou plaatsvinden aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou plaatsvinden aangezien' ->

Date index: 2023-03-04
w