Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou opnieuw over dit tijdelijke akkoord moeten » (Néerlandais → Français) :

In 1999 zou opnieuw over dit tijdelijke akkoord moeten worden onderhandeld en zou het door een definitief associatie-akkoord moeten worden vervangen.

Cet accord intérimaire devrait être renégocié en 1999 et être remplacé par un accord d'association définitif.


Volgens het interinstitutioneel akkoord moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.

L'accord interinstitutionnel prévoit que les institutions se mettent d'accord sur les questions clés que les législateurs devraient traiter en priorité, notamment les opérations de simplification de la législation en vigueur.


Volgens het nieuwe akkoord moeten de wetgevers het eens worden over de belangrijkste onderwerpen waaraan zij prioriteit willen geven en moeten zij streven naar vereenvoudiging van bestaande wetgeving.

Il doit déboucher sur des accords conjoints portant sur les questions clés que les législateurs devraient traiter en priorité, notamment les opérations de simplification de la législation existante.


Wat de toekomst betreft, wijst het verslag er vooral op dat het Europees Parlement en de Raad hun recente beloften in het stappenplan van Bratislava en de Europese Raad van oktober waar moeten maken en dus dringend een akkoord moeten bereiken over de voorstellen van de Commissie over de herziening van de vuurwapenrichtlijn, de richtlijn ter bestrijding van terrorisme en de invoering van een systematische controle van iedereen die de EU inreist.

En ce qui concerne l'avenir, le rapport souligne notamment qu'il est urgent que le Parlement européen et le Conseil honorent leurs engagements, pris tout récemment dans la feuille de route de Bratislava et lors du Conseil européen d'octobre, et parviennent à un accord sur les propositions de la Commission portant sur la révision de la directive sur les armes à feu, sur ...[+++]


Rechtskader: Het Europees Parlement en de Raad zouden tegen eind november een akkoord moeten bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de bestrijding van terrorisme, en vóór het einde van 2016 over de herziene vuurwapenrichtlijn.

Cadre juridique: le Parlement européen et le Conseil devraient trouver, d'ici à la fin du mois de novembre, un accord sur la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme.


Men moet dus vermijden dat de partijen terechtkomen in een situatie waarbij ze een bemiddelaar zouden hebben gekozen die op het moment van zijn aanwijzing zou beschikken over die tijdelijke erkenning, maar niet meer op het moment dat het akkoord wordt ondertekend.

Il faut donc éviter aux parties de se retrouver dans la situation où elles auraient choisi un médiateur qui disposait de cet agrément temporaire au moment de sa désignation, mais plus au moment de la signature de l'accord.


Men moet dus vermijden dat de partijen terechtkomen in een situatie waarbij ze een bemiddelaar zouden hebben gekozen die op het moment van zijn aanwijzing zou beschikken over die tijdelijke erkenning, maar niet meer op het moment dat het akkoord wordt ondertekend.

Il faut donc éviter aux parties de se retrouver dans la situation où elles auraient choisi un médiateur qui disposait de cet agrément temporaire au moment de sa désignation, mais plus au moment de la signature de l'accord.


6. Gezien de elementen waarover wij beschikken, vrees ik geen juridische acties, maar dit zou opnieuw moeten worden beoordeeld als we in de toekomst over meer informatie zouden beschikken.

6. Je ne crains pas des actions juridiques étant donné les éléments dont nous disposons mais ceci devrait être réévalué si nous avions plus d'informations à l'avenir.


Daarom stelt de Commissie voor dat de lidstaten overeenstemming bereiken over een onmiddellijk door te voeren pakket gecoördineerde budgettaire stimuleringsmaatregelen die goed getimed moeten zijn en een doelgericht en tijdelijk karakter moeten hebben.

La Commission propose dès lors aux États membres de s’entendre sur un ensemble de mesures budgétaires coordonnées à mettre en œuvre immédiatement, qui doivent être prises en temps voulu, ciblées et temporaires.


Gesteld tegenover de dubbele mislukking inzake non-proliferatie en ontwapening, een hopelijk tijdelijke situatie, moeten de lidstaten van het NPV - we hopen dat de EU een sterk en duidelijk standpunt zal innemen - akkoord gaan over een aantal maatregelen en prioriteiten om de onderhandelingen terug te helpen opstarten.

Face à cette double situation d'échec en matière de non-prolifération et de désarmement, situation que l'on espère temporaire, les États membres du TNP - et nous espérons que l'Union européenne pourra parler en leur sein d'une même voix forte et claire - doivent s'accorder sur un certain nombre de mesures, de priorités, afin de favoriser la relance des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou opnieuw over dit tijdelijke akkoord moeten' ->

Date index: 2021-09-27
w