Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ook graag mijn waardering willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou ook graag de aandacht willen vestigen op het feit dat, zoals de RVA al verschillende keren heeft herhaald, de bevoegdheidsoverdrachten complexe operaties zijn die onder andere de invoering van nieuwe reglementeringen met zich meebrengen, alsook nieuwe procedures en nieuwe informaticaprogramma's en -fluxen.

Je voudrais également attirer l'attention sur le fait que, comme l'ONEM l'a rappelé à nombreuses reprises, les transferts de compétences sont des opérations complexes qui impliquent, entre autres, la mise en oeuvre de nouvelles réglementations, de nouvelles procédures et de nouveaux programmes et flux informatiques.


(CS) Mijnheer de Voorzitter, ik zou als schaduwrapporteur van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers graag mijn waardering willen uitspreken voor het verslag van mevrouw Jordan Cizelj.

– (CS) Madame la Présidente, en tant que rapporteur fictif des Conservateurs et Réformistes européens, je souhaiterais applaudir le rapport Jordan Cizelj.


Ik zou dan ook graag willen weten hoe het met dat dossier staat.

Je souhaite donc faire le point sur l'avancement de ce dossier.


Ik zou u dan ook graag enkele vervolgvragen over dit onderwerp willen stellen: 1.

Dès lors, permettez-moi de vous revenir à ce sujet et de vous adresser ces quelques questions: 1.


Ik zou ook graag mijn waardering willen uitspreken voor het werk van Alexander Alvaro en de andere schaduwrapporteurs, waaronder de heer Lambrinidis van de Sociaal-democratische Fractie.

Je voudrais également rendre hommage au travail d’Alexander Alvaro et des autres rapporteurs fictifs, y compris M. Lambridinis du groupe socialiste.


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 va ...[+++]

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai ...[+++]


1. Ik zou dan ook graag willen terugkomen op uw antwoord op mijn schriftelijke vraag en met name een beter begrip krijgen van wat u in dat antwoord bedoelde met het "aanvullende vermogen dat deze apparatuur [in serie geplaatste PST4] kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW".

1. J'aimerais dès lors revenir sur votre réponse à ma question écrite et mieux comprendre ce que vous vouliez dire en répondant que "La puissance supplémentaire que ce dispositif [PST 4 en série] permet d'obtenir est comprise entre 500 et 700 MW".


Ik zou graag de Commissie werkgelegenheid willen complimenteren met haar uitstekende werk en ik zou met name graag mijn waardering willen uitspreken voor de bijdrage van mevrouw Göncz aan dit initiatief.

Je tiens à remercier la commission de l’emploi pour le travail remarquable qu’elle a réalisé sur ce dossier et, en particulier, à saluer la contribution de M Göncz à cette initiative.


Ik zou graag mijn waardering willen uitspreken voor het werk van het Parlement, dat in zijn verslag de belangrijke vraagstukken betreffende de ontwikkeling van een veilige voedselsector aan de orde stelt.

Je tiens à saluer le travail du Parlement, dont le rapport aborde les principales questions relatives au développement d’un secteur alimentaire sûr.


Hoe dan ook, nu ik mijns weegs ga zou ik graag mijn waardering willen laten blijken voor de rol van het Parlement in de ontwikkeling, niet met grote sprongen maar – misschien noodzakelijkerwijs – met horten en stoten, van Europa’s gemeenschappelijke beleid voor buitenlandse betrekkingen.

En tout état de cause, tandis que je m’éloigne dans le soleil couchant, je tiens à dire que je sais gré au Parlement d’avoir tant contribué à développer - non pas par bonds et franches avancées mais, inévitablement sans doute, dans les embardées et la mêlée - la politique de relations extérieures commune de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ook graag mijn waardering willen' ->

Date index: 2023-09-07
w