Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ook commissaris tajani willen bedanken " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat dat een goed geheel was, en ik zou ook commissaris Tajani willen bedanken voor de follow-up in dezen.

Je pense que celles-ci constituaient un tout de qualité et je voudrais également remercier le commissaire Tajani pour avoir assuré leur suivi. À mes yeux, toutes ces propositions forment un tout de qualité.


Ik zou ook het personeel van de Senaat en de vertegenwoordigers van de pers willen bedanken.

Je souhaite également remercier le personnel du Sénat et les représentants de la presse.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou commissaris Dalli willen bedanken, omdat hij allereerst is ingegaan op de patiënten.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le commissaire Dalli pour la priorité qu’il accorde aux malades.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mevrouw Berès, voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, willen bedanken dat zij dit debat in de aanloop naar de IAO-conferentie mogelijk heeft gemaakt. Ik zou ook commissaris Andor willen bedanken dat hij dit debat tussen het Parlement en de Commissie heeft aanvaard.

- Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier Mme Berès, présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales, d’avoir permis ce débat en amont de la conférence de l’OIT, et M. le commissaire Andor d’avoir accepté ce débat entre le Parlement et la Commission.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou commissaris Oettinger willen bedanken voor zijn verklaring aan de Poolse pers, waarin hij heeft gezegd dat schaliegas een kans betekent voor de Europese Unie, en dat het gebruik van schaliegas in het belang van de Europese Unie is, omdat we niet afhankelijk willen zijn van de invoer.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais remercier le commissaire Oettinger pour sa déclaration à la presse polonaise, dans laquelle il a dit que le gaz de schiste représente une occasion pour l’Union européenne, et que, comme nous ne souhaitons pas dépendre des importations, il est de l’intérêt de l’Union européenne d’utiliser le gaz de schiste.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou ook de heer Tajani willen bedanken en enkele punten naar voren willen brengen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier M. Tajani et faire quelques commentaires.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zei hierover het volgende: "Als we ten volle op economisch gebied de vruchten willen plukken van de eengemaakte markt, dan hebben we behoefte aan een pakket hoogwaardige regels inzake de veiligheid van producten en aan een doeltreffend, goed gecoördineerd implementatiesysteem op EU-niveau ter ondersteuning ervan.

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Pour profiter pleinement des avantages économiques du marché unique, nous avons besoin d’une réglementation de qualité sur la sécurité des produits et d’un système efficace et soigneusement coordonné à l’échelle de l’Union pour garantir le respect de cette réglementation.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, verklaarde in dit verband: “Kmo's de toegang tot financiering vergemakkelijken is een topprioriteit, willen wij uit de crisis geraken.

Pour M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne en charge de l’industrie et de l’entrepreneuriat, «la priorité numéro un pour sortir de la crise est de faciliter l'accès au financement pour les PME.


Ik zou ook het personeel van de Senaat en de vertegenwoordigers van de pers willen bedanken.

Je souhaite également remercier le personnel du Sénat et les représentants de la presse.


Ik zou ook de personeelsleden en onze medewerkers willen bedanken voor hun waardevolle hulp.

Je voudrais aussi remercier pour leur aide considérable, les membres du personnel ainsi que nos collaborateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ook commissaris tajani willen bedanken' ->

Date index: 2024-05-11
w