Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Neventerm
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Traumatische neurose
Vennootschap onder firma
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "zou onder lijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau




personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De motivatie van heel wat agenten, en dus ook de kwaliteit van de dienstverlening aan de burger, zou daar zwaar onder lijden.

Un signal qui risque de porter un coup important à la motivation de nombreux agents et, du même coup, à la qualité du service rendu au citoyen.


Als de prijs daarvan forser zou worden verhoogd dan uw regering beslist heeft, zou de verkoop daar niet al te zeer onder lijden, aangezien er op dat vlak geen concurrentie uit het buitenland is.

Une augmentation plus importante que celle prévue par votre gouvernement n'affecterait pas fortement les ventes puisque la concurrence des pays étrangers est nulle dans ce domaine.


In het kader van de competitiviteitspact had de vorige regering vastgelegd dat van de drie keer 450 miljoen 1/3 zou gaan naar versterking lastenverlaging lage lonen, 1/3 naar de versterking forfait structurele en 1/3 naar versterking maatregel nacht- en ploegenarbeid die vooral sectoren die lijden onder zware internationale concurrentie ondersteunt.

Dans le cadre de son pacte de compétitivité, le gouvernement précédent avait établi que les trois tranches de 450 millions d'euros seraient réparties comme suit: la première serait destinée à la réduction accrue des charges sur les bas salaires, la deuxième serait destinée au renforcement des réductions structurelles et, enfin, la troisième tendrait à renforcer les mesures en matière de travail de nuit et en équipes, visant principalement à soutenir des secteurs qui pâtissent d'une forte concurrence internationale.


Het economisch herstel zou hier ernstig onder lijden, want de regio's, onderzoekers en kmo's zijn het slachtoffer daarvan en dreigen het zonder financiering te moeten stellen.

Elles auraient des conséquences graves pour la reprise économique car elles toucheraient les régions, les chercheurs ou les PME avec le risque de les priver alors de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt dat het platform gericht zal zijn op de totstandbrenging van de rechten die een waardig leven voor iedereen waarborgen, met name op het gebied van arbeid, huisvesting, gezondheidsbescherming, sociale zekerheid en een toereikend niveau van welzijn, rechtvaardigheid, onderwijs, opleiding en cultuur, bescherming van jeugd en gezin; vraagt om de uitvoering door het Bureau voor de grondrechten van een studie over de effectieve toegang van de allerarmsten tot alle grondrechten en over de discriminatie waar zij onder lijden en over andere rech ...[+++]

28. demande que la plateforme soit orientée vers la réalisation des droits qui garantissent une vie digne pour tous, notamment dans les domaines de l'emploi, du logement, de la protection de la santé, de la sécurité sociale et d'un niveau de vie suffisant, de la justice, de l'éducation, de la formation et de la culture, de la protection de la famille et de l'enfance; demande la réalisation, par l'Agence des droits fondamentaux, d'une étude sur l'accès effectif des plus pauvres à l'ensemble des droits fondamentaux et sur les discriminations qu'ils subissent et d'autres droits contenus dans des conventions et textes internationaux signés ...[+++]


Wat ik onder geen beding wil, is een situatie waarin schuldeisers of derden er juist onder lijden dat we een Europese verordening hebben.

Ce que je ne veux en aucun cas, c’est une situation dans laquelle des créanciers ou des tiers sont lésés précisément parce que nous avons mis en place une réglementation européenne.


Bovendien hebben die ecosystemen te lijden gehad en lijden zij nog steeds onder intensieve habitatomschakeling, beweidingsdruk, druk van geïntroduceerde soorten, nieuwe brandsituaties, te intensieve teelt en klimaatverandering;

En outre, ces écosystèmes ont été et sont toujours soumis à une transformation intense de l'habitat, à une exploitation à des fins d'élevage, à des pressions provenant des espèces introduites, à des modifications du régime des incendies, à une surexploitation agricole et à des changements climatiques ;


18. ERKENT dat om hart- en vaatziekten en het daarmee gepaard gaande lijden doeltreffend te bestrijden en terug te dringen, er een langetermijnaanpak nodig is die volksgezondheidsstrategieën omvat met onder meer acties of programma's die zijn gericht op de gezonde bevolking en op individuen en groepen die een hoog risico lopen of aan hart- en vaatziekten lijden.

18. CONSTATE que, pour s'attaquer efficacement aux maladies cardio-vasculaires et réduire leur incidence ainsi que les souffrances qu'elles occasionnent, il est nécessaire d'adopter une approche à long terme au moyen de stratégies de santé publique comportant des mesures ou des programmes qui s'adressent à la population en bonne santé tout comme aux personnes et groupes de personnes à haut risque ou atteintes d'une maladie cardio-vasculaire;


Momenteel heeft de sector te lijden onder een fragmentatie van de markt en onder monopoloide situaties die de gebruikers benadelen (hogere kosten dan in de Verenigde-Staten, inzonderheid voor de grensoverschrijdende communicaties).

Actuellement les télécommunications souffent d'une fragmentation du marché communautaire et de situations monopolistiques qui pénalisent les utilisateurs (coûts plus élevés qu'aux Etats-Unis, particulièrement pour les communications transfrontalières).


De produktie heeft te lijden gehad onder een scherpe daling van de vraag als gevolg van het wegvallen van de verbruikerssubsidies en de verslechtering van de algemene economische toestand, alsmede onder de lagere marges in de landbouw (de prijzen van de produktiemiddelen zijn namelijk veel sneller gestegen dan de producentenprijzen).

La production a été affectée par la diminution de la demande, liée à la suppression des subventions à la consommation et à la dégradation de la situation économique en général, et par le ciseau des prix qu'a connu l'agriculture (les prix des moyens de production augmentant plus rapidement que les prix de production).


w