Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou niet willen dat dit decreet een gevaarlijk precedent schept » (Néerlandais → Français) :

Ik zou niet willen dat dit decreet een gevaarlijk precedent schept dat de naleving van de grondbeginselen van de Unie in gevaar brengt.

Je ne souhaite pas que ce décret devienne un dangereux précédent, ce qui remettrait en cause le respect même des principes fondamentaux de l’Union.


– (FR) Ik heb tegen deze resolutie gestemd, die een gevaarlijk precedent schept, aangezien de tot uitdrukking gebrachte standpunten die erin verwoord worden het subsidiariteitsbeginsel schenden en zich in de soevereine activiteit van het parlement van een lidstaat mengen, op een moment dat de betreffende wet nog niet eens in werking was getreden ...[+++]

– J’ai voté contre cette résolution, qui constitue un précédent dangereux, par le fait que les points de vue exprimés ne respectent pas le principe de la subsidiarité et interviennent dans l’activité souveraine du Parlement d’un État membre, dans un moment où la loi invoquée n’était même pas entrée en vigueur.


Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het ...[+++]

Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d' ...[+++]


24. neemt kennis van de goedkeuring van het akkoord inzake kernenergie voor civiele doeleinden tussen de VS en India door de groep van nucleaire exportlanden (en van de belofte van India om zich te houden aan zijn verbintenissen inzake de niet-verspreiding van kernwapens en een vrijwillig moratorium te handhaven voor wat proeven met kernwapens betreft); vreest echter dat dit akkoord een gevaarlijk precedent ...[+++]angezien India het non-proliferatieverdrag wel naleeft maar het niet heeft ondertekend; vraagt India daarom dit verdrag te ondertekenen en te ratificeren; brengt in herinnering dat India evenmin het verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (CTBT) heeft geratificeerd, en verzoekt India met aandrang dit te doen;

24. prend note de l'approbation, par le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN), de l'accord nucléaire civil passé entre les États-Unis et l'Inde (et de l'engagement pris par l'Inde de se conformer à ses obligations en matière de non‑prolifération et de faire appliquer un moratoire volontaire sur les essais d'armes nucléaires); craint toutefois que cela ne crée un dangereux précédent en ce sens que l'Inde, même si elle se tient à cet accord, n'a pas signé le traité de non‑prolifération (TNP); demande dès lors à l'Inde de signer et de ...[+++]


De overname van in nood verkerende financiële instellingen door de regeringen van sommige lidstaten schept een gevaarlijke precedent voor de onteigening van particuliere bedrijven in allerlei sectoren die zich niet willen aanpassen aan onsystematische regelgevingsinterventies en andere discriminerende interventies die bijvoorbeeld worden toegepast om de inflatie te beperken.

La reprise d’établissements financiers en difficulté par les gouvernements de certains États membres créera un dangereux précédent pouvant conduire à l’expropriation d’entreprises privées de tout secteur réticentes à s’adapter à des interventions réglementaires ponctuelles et discriminatoires réalisées, par exemple, dans le but de juguler l’inflation.


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daar ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou niet willen dat dit decreet een gevaarlijk precedent schept' ->

Date index: 2025-05-07
w