Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een
Het overleggen van documenten en monsters
Overleggen
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou moeten overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


het overleggen van documenten en monsters

production de documents et d'échantillons


een (luchtvaart)tarief ter goedkeuring overleggen

déposer un tarif pour approbation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zou men kunnen toelichten hoe de begrotingsonderhandelingen zullen verlopen gelet op het Britse voorstel, en kan men inhoudelijke informatie verstrekken over het tweede compromisvoorstel dat het Britse voorzitterschap in principe tijdens de vergadering van de Europese Raad zou moeten overleggen ?

Le premier ministre pourrait-il préciser quel sera, à son avis, le déroulement des négociations budgétaires compte tenu de la proposition britannique et peut-il donner des informations sur le contenu de la deuxième proposition de compromis que la Présidence britannique devrait en principe présenter au cours de la réunion du Conseil européen ?


De minister zou daarover moeten overleggen met zijn collega bevoegd voor Middenstand.

Le ministre devrait consulter à cet égard son collègue qui a les Classes moyennes dans ses attributions.


Om rekening te houden met het amendement op het Verdrag zou de Staat moeten overleggen met de verschillende nationale instanties, zoals het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Pour se conformer à l'amendement à la convention il faut que l'État se concerte avec les différentes instances nationales dont l'Agence fédérale de contrôle nucléaire.


Om rekening te houden met het amendement op het Verdrag zou de Staat moeten overleggen met de verschillende nationale instanties, zoals het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Pour se conformer à l'amendement à la convention il faut que l'État se concerte avec les différentes instances nationales dont l'Agence fédérale de contrôle nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een AIDS-referentiecentrum zou dan ook moeten gespecialiseerd zijn in alle aspecten van de HIV-problematiek en daarom bij voorkeur over meerdere geneesheren-specialisten moeten beschikken die samen de verschillende subspecialisaties van de HIV-problematiek (onder meer HIV en zwangerschap, kinderen met HIV, multiresistente patiënten, enz) omvatten en die samen over de meest aangewezen behandeling kunnen overleggen.

Dès lors, un centre de référence SIDA devrait aussi être spécialisé dans tous les aspects de la problématique du VIH et disposer, de préférence, de plusieurs médecins spécialisés dans les différentes sous-spécialisations de la problématique VIH (exemple : VIH et grossesse, enfants atteints du VIH, patients multi-résistants, etc) et qui peuvent se concerter sur le traitement le plus indiqué.


Op basis van de hierboven genoemde verslagen zou de Commissie regelmatig aan het Europees Parlement en het Comité van de Regio's moeten rapporteren over de uitvoering van de territoriale pacten in het kader van de strategie „Europa 2020” (en in het bredere kader van het cohesiebeleid van de EU) en over strategische aanpassingen moeten overleggen.

invite la Commission européenne à informer régulièrement, sur la base des rapports susmentionnés, le Parlement européen et le Comité des régions quant à l'application des pactes territoriaux relatifs à la stratégie Europe 2020 dans le cadre de la politique de cohésion de l'UE, et à débattre avec ces institutions des adaptations stratégiques;


Voor particuliere ziekenhuizen moeten de lokale volksgezondheidsinstanties toestemming verlenen. Het aantal bedden en het gebruik van zware medische apparatuur wordt vastgesteld op basis van de behoeften van de bevolking, de leeftijdsopbouw en het sterftecijfer.CZ, MT, FI, SE, SK: Niet geconsolideerd.SI: Om werkzaam te kunnen zijn binnen het ziekenfonds moet het Sloveense instituut voor ziektekostenverzekeringen toestemming verlenen. | 1)Alle lidstaten, met uitzondering van HU: niet geconsolideerd.HU: Geen2)CZ, MT, FI, SE, SK: Niet geconsolideerd.3)CZ, MT, FI, SE, SK: Niet geconsolideerd.EE: Geen, behalve dat buiten Estland opgeleide personen een certifica ...[+++]

| 1)Tous les États membres sauf HU: non consolidé.HU: néant.2)CZ, MT, FI, SE et SK: non consolidé.3)CZ, MT, FI, SE et SK: non consolidé.EE: néant, si ce n'est que les professionnels formés hors d'Estonie doivent présenter un certificat attestant qu'ils ont suivi une formation complémentaire dispensée par l'Université Tartu.


Dit zal worden gebaseerd op verslagen die lidstaten iedere drie jaar aan de Commissie moeten overleggen, te beginnen eind 2006, en waarin de genomen maatregelen en de vooruitgang die bij de implementatie van de IPP-benadering is geboekt, worden gespecificeerd.

Il sera basé sur les rapports que les États membres doivent soumettre à la Commission tous les trois ans, à partir du début 2006, et qui exposent en détail les mesures prises et les progrès accomplis en matière d'approche PIP.


De douane is wat dit betreft een belangrijke sector: de elektronische transmissie van geharmoniseerde gegevens door middel van gemeenschappelijke interfaces voorkomt dat handelaren bij verschillende diensten aan de grenzen meerdere aangiften moeten overleggen met dikwijls soortgelijk of zelfs dezelfde gegevens.

La douane est un domaine clé dans ce contexte : privilégier la transmission électronique de données harmonisées par des interfaces communes permettra aux opérateurs d'éviter de déposer, auprès de différentes agences situées aux frontières, de nombreuses déclarations comportant souvent des données similaires voire identiques.


De meeste aanvragers vinden het bezwaarlijk dat ze herhaaldelijk een groot aantal bewijsstukken (2.1.1.2, paragraaf 12, WDDC) moeten overleggen om te bewijzen dat ze aan de toegangsvoorwaarden voldoen.

Pour la plupart des demandeurs, l'obligation de fournir de nombreux documents justificatifs (section 2.1.1.2, point 12, du document de travail), de manière répétée, pour prouver qu’ils remplissent les conditions d’entrée, constitue une véritable corvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten overleggen' ->

Date index: 2023-01-05
w