Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zou moeten heten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorgesteld wordt alle kosten zichtbaar te maken in hoofdstuk I van de rijksbegroting, dat voortaan zou moeten heten « De Koning » (in plaats van « Huis der Koningin », zoals nu gebruik is).

Il est proposé que tous les coûts figurent clairement dans le chapitre I du budget de l'État, lequel devrait dorénavant être intitulé « De Koning » (au lieu de « Huis der Koningin », comme c'est le cas actuellement).


Voorgesteld wordt alle kosten zichtbaar te maken in hoofdstuk I van de rijksbegroting, dat voortaan zou moeten heten « De Koning » (in plaats van « Huis der Koningin », zoals nu gebruik is).

Il est proposé que tous les coûts figurent clairement dans le chapitre I du budget de l'État, lequel devrait dorénavant être intitulé « De Koning » (au lieu de « Huis der Koningin », comme c'est le cas actuellement).


Turkije heeft een centrale rol te vervullen als brug tussen het westen en het oosten, en we zouden positieve signalen moeten afgeven en hen welkom moeten heten.

Passerelle entre l’Occident et l’Orient, la Turquie doit jouer un rôle de pivot; nous devrions envoyer des signaux positifs et engageants.


Het is mij een eer, maar ik ben ook enigszins teleurgesteld, omdat dit verslag eigenlijk het verslag-Corbett had moeten heten.

C’est un honneur mais, à vrai dire, je suis un peu déçu que ce rapport ne s’appelle pas rapport Corbett.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mij een eer, maar ik ben ook enigszins teleurgesteld, omdat dit verslag eigenlijk het verslag-Corbett had moeten heten.

C’est un honneur mais, à vrai dire, je suis un peu déçu que ce rapport ne s’appelle pas rapport Corbett.


Bulgarije en Roemenië behoren tot Europa en ik ben het eens met de woorden van de heer Poettering van zojuist, die zei dat wij hen welkom moeten heten.

Pourquoi ne pouvons-nous pas être fiers de l’intégration paneuropéenne que nous poursuivons dans le cadre de ce débat? La Bulgarie et la Roumanie font partie de l’Europe, et je suis d’accord avec M. Poettering lorsqu’il dit que nous devrions les accueillir.


De pijler ondernemerschap, die in feite de "pijler schepping werkgelegenheid" zou moeten heten om te benadrukken dat we spreken over de arbeidsmarkt als geheel en niet alleen over de sector MKB, moet nog aanzienlijk verder worden ontwikkeld.

Le pilier de l'esprit d'entreprise, qui devrait en fait être appelé "pilier de création d'emplois" afin de souligner qu'il s'agit du marché du travail dans son ensemble et non uniquement du secteur des PME, a besoin d'être renforcé considérablement.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     zou moeten heten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten heten' ->

Date index: 2021-08-29
w