Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen
Personen die niet deelnemen
Speltesten bijwonen

Vertaling van "zou moeten deelnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

participer en tant qu'artiste au processus créatif


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen

participer aux travaux avec voix consultative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een Belgische NGO die bijvoorbeeld aan de ontwikkelingsamenwerking in Mozambique zou willen deelnemen, zou zich in die benadering eerst tot de Belgische ambassadeur in Mozambique moeten richten om afspraken te maken over het thema en de sector.

Dans cette optique, une ONG belge qui voudrait, par exemple, participer à la coopération au développement au Mozambique, devrait d'abord s'adresser à l'ambassadeur belge au Mozambique pour conclure des accords au sujet du thème et du secteur.


De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat in het 6º van artikel 7 wil preciseren dat de vermelde kinderartsen ook daadwerkelijk moeten deelnemen aan de beraadslaging over het door het ethisch comité uit te brengen advies opdat het geldig zou zijn.

Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui tend à préciser, au 6º de l'article 7, que les pédiatres mentionnés doivent également participer de manière effective à la délibération sur l'avis à émettre par le comité d'éthique, pour que cet avis soit valable.


De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat in het 6º van artikel 7 wil preciseren dat de vermelde kinderartsen ook daadwerkelijk moeten deelnemen aan de beraadslaging over het door het ethisch comité uit te brengen advies opdat het geldig zou zijn.

Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui tend à préciser, au 6º de l'article 7, que les pédiatres mentionnés doivent également participer de manière effective à la délibération sur l'avis à émettre par le comité d'éthique, pour que cet avis soit valable.


Ook Mauritanië, een land dat tot de AMU behoort, zou volwaardig moeten deelnemen aan de politieke dialoog die in het raam van het proces van Barcelona wordt gevoerd.

Le Forum devrait, par ailleurs, se réunir avant les réunions au niveau des gouvernements. La Mauritanie qui fait partie intégrante de l'UMA, devrait également participer en tant que membre à part entière au dialogue politique du processus de Barcelone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[28] De teams moeten fungeren als contactpunt voor rechtshandhavingsinstanties in andere landen binnen en buiten de EU, en de deskundigen van het team moeten deelnemen aan vergaderingen van bijvoorbeeld de werkgroep Analysebestanden mensenhandel, vergaderingen in het kader van de EU-beleidscyclus en vergaderingen van de contactpunten die worden genoemd in het Europol-handboek met contactadressen voor de bestrijding van mensenhandel.

[28] Ces unités doivent servir de point de contact pour les services répressifs des pays tiers et des autres pays membres de l'UE. Les experts de ces unités doivent participer à des réunions, comme la réunion du groupe «fichiers de travail à des fins d'analyse» sur la traite des êtres humains, les réunions relatives au cycle politique de l'UE et les réunions des points de contact mentionnés dans le manuel de contact d'Europol pour la traite des êtres humains.


De Gemeenschap zou hieraan moeten deelnemen door een financiële bijdrage te leveren van maximaal 100 miljoen EUR tijdens de duur van het gezamenlijk programma Eurostars.

La contribution financière de la Communauté devrait aller jusqu’à 100 000 000 EUR sur toute la durée du programme commun Eurostars.


De lidstaten moeten platforminspecties uitvoeren van luchtvaartuigen uit derde landen die ervan verdacht worden niet aan de internationale veiligheidsnormen te voldoen wanneer deze luchtvaartuigen landen op één van hun luchthavens die ingevolge een geharmoniseerde procedure zijn opengesteld voor internationaal luchtverkeer, en moeten deelnemen aan de verzameling en uitwisseling van informatie over de uitgevoerde platforminspecties.

Elle dispose que les États membres doivent procéder, selon une procédure harmonisée, à des inspections au sol des aéronefs de pays tiers soupçonnés de non-conformité avec les normes internationales de sécurité qui atterrissent dans n’importe quel aéroport communautaire ouvert au trafic international et participer à la collecte et à l’échange d'informations sur les inspections au sol qui ont été effectuées.


Bestaande EU-richtlijnen schrijven reeds voor dat de autoriteiten van agglomeraties de luchtkwaliteit [17] en omgevingslawaai [18] moeten beheren, alsmede moeten deelnemen aan het beheer van hun stroomgebied [19] (zie bijlage 6).

Les directives existantes de l'UE font obligation aux autorités urbaines d'assurer la gestion de la qualité de l'air [17] et du bruit ambiant [18], ainsi que de participer à la gestion de leur bassin hydrographique [19] (annexe 6).


De Commissie zou namens de Instellingen van de EU en andere geïnteresseerde organisaties in de EU rechtstreeks moeten deelnemen aan het uitstippelen van het beleid van de Registry. De Registry-organisatie zou de mogelijkheid moeten hebben om haar technische werkzaamheden, met inbegrip van databasebeheer en het beheer van algemene second level domains, uit te besteden aan derden.

La Commission participerait aussi à l'élaboration des politiques du registre pour le compte des Institutions de l'UE et d'autres organisations de l'UE intéressées.


Hoewel de gebruiksaanwijzing van het `Label Gelijkheid Diversiteit' talrijke goede ideeën bevat, vind ik er niet meteen in terug dat een bedrijf of een organisatie systematisch gegevens zou moeten bijhouden inzake het aanwerven van mensen uit kansengroepen, het deelnemen van deze werknemers aan cursussen, of het doorstromen naar hogere functies.

Bien que la notice d'utilisation du label Égalité Diversité contienne de nombreuses bonnes idées, je n'y retrouve rien concernant le fait qu'une entreprise ou une organisation doit systématiquement tenir à jour des données concernant le recrutement de personnes issues de groupes défavorisés, la participation de ces travailleurs à des cours ou leur affectation à des fonctions supérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten deelnemen' ->

Date index: 2023-06-11
w