Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Benaderen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou moeten benaderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens kwamen de staatshoofden en regeringsleiders in Lahti overeen dat de EU, zoals haar grootste concurrenten, innovatie strategisch zou moeten benaderen en zich zou moeten concentreren op een klein aantal nauw samenhangende vraagstukken[9]. De Raad heeft op basis hiervan een werkprogramma op het gebied van innovatie vastgesteld dat op communautair niveau ten uitvoer moet worden gelegd.

Par la suite, les chefs d'État et de gouvernement réunis à Lahti sont convenus de la nécessité, pour l'Union européenne, à l'instar de ses principaux concurrents, d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en axant ses efforts sur un nombre limité de questions étroitement liées les unes aux autres[9], puis le Conseil a adopté, sur cette base, un programme de travail sur l'innovation, à suivre à l'échelon communautaire.


Biedt de studie operationele richtsnoeren over de wijze waarop de EU handelsovereenkomsten zou moeten benaderen (bijvoorbeeld inzake de mogelijke omvang van concessies op het gebied van tariefcontingenten)?

L'étude fournit-elle des indications concrètes sur la manière dont l'UE devrait procéder en matière d'accords commerciaux (par exemple en ce qui concerne l'ampleur éventuelle des concessions tarifaires)?


In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.

Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.


Twee jaar later werden zij het er tijdens de Europese Raad van Barcelona, waar de sinds Lissabon gemaakte vooruitgang werd besproken, over eens dat de investeringen in onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) in de EU moeten worden opgevoerd met het doel tegen 2010 de beoogde 3 % van het BBP te kunnen benaderen (1,9 % in 2000).

Deux ans plus tard, lors du Conseil européen de Barcelone, au cours duquel ont été examinés les progrès réalisés en direction de l'objectif de Lisbonne, ils ont convenu que les investissements de recherche et de développement technologique (R D) dans l'UE doivent augmenter en visant à approcher 3% du PIB d'ici à 2010, contre 1,9% en 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op aanbeveling van de Commissie [5] zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de OO-investeringen in de EU moeten worden uitgebreid, met het doel de beoogde 3 % van het BBP tegen 2010 te kunnen benaderen (was 1,9 % in 2000).

Sur recommandation de la Commission européenne [5], les chefs d'État et de gouvernement ont convenu que les investissements de R D dans l'UE devraient croître en visant à approcher 3% du PIB d'ici à 2010, contre 1,9% en 2000.


De minister zou de minimumprijs moeten verhogen en hem ten minste op het Nederlandse niveau brengen, zodat hij misschien zelfs het Franse niveau kan benaderen.

Le ministre devrait relever le prix minimum pour au moins l'adapter au niveau neerlandais, peut être même pour approcher le niveau français.


De minister zou de minimumprijs moeten verhogen en hem ten minste op het Nederlandse niveau brengen, zodat hij misschien zelfs het Franse niveau kan benaderen.

Le ministre devrait relever le prix minimum pour au moins l'adapter au niveau neerlandais, peut être même pour approcher le niveau français.


Ten derde zou de Europese Unie de strategie voor de reductie van de CO2-emissie rationeler moeten benaderen: men zou de emissies moeten verlagen maar tegelijkertijd hoge adaptatiekosten moeten vermijden.

Troisièmement, l’Union européenne doit adopter une approche plus rationnelle pour sa stratégie de réduction des émissions de CO2, dans l’objectif de réduire les émissions tout en évitant les coûts d’adaptation élevés.


Dat betekent dat we het energieverbruik in de Europese Unie anders moeten invullen, onze energiebronnen anders moeten benaderen en de grote bron van werkgelegenheid moeten aanboren die in de energiesector bestaat, banen die van cruciaal belang zijn in het licht van de huidige economische crisis.

Ceci implique la nécessité de penser autrement la consommation et l’utilisation de l’énergie dans l’Union européenne, de penser autrement nos ressources énergétiques et de nous permettre d’exploiter ce gisement d’emplois considérable qu’il y a dans le secteur de l’énergie, emplois si cruciaux dans le contexte de la crise économique que nous traversons.


Ik vind natuurlijk dat wij uitgebreid moeten discussiëren over racisme, diversiteit en identiteit en het onderwerp niet moeten mijden of in bedekte termen moeten benaderen.

Je suis convaincue que nous devons parler du racisme, et de la diversité, et de l’identité ; nous devons en parler abondamment et ne pas laisser cette question sur la touche ou en parler par code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten benaderen' ->

Date index: 2023-04-09
w