Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekken van termijndeposito's
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Programma voor het aantrekken van investeringen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou moeten aantrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


aantrekken van termijndeposito's

reprise de liquidité en blanc


Programma voor het aantrekken van investeringen

programme visant à attirer les investissements


het aantrekken/omdoen van een zwemvest

mise effective d'un gilet de sauvetage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe vervoersplan valt veeleer positief uit voor het station Marchienne-au-Pont, waar nu meer treinen stoppen, wat ook meer reizigers zou moeten aantrekken.

Le nouveau plan de transport qui a été adopté est plutôt favorable au niveau de la desserte de la gare de Marchienne qui devrait voir sa fréquentation augmenter.


De vrede zou meer investeringen moeten aantrekken, zou de creatie van jobs moeten bevorderen en op die manier de armoede moeten terugdringen.

La paix devrait attirer plus d'investissements et favoriser la création d'emplois et de ce fait, réduire la pauvreté.


De consumentenprijzen zouden echter in de tweede helft van het jaar weer moeten aantrekken en in 2016 nog verder moeten oplopen naarmate de binnenlandse vraag toeneemt, de output gap in de diverse landen afneemt, de effecten van de lagere grondstoffenprijzen uitdoven en de invoerprijzen oplopen als gevolg van de waardevermindering van de euro.

Les prix à la consommation devraient toutefois augmenter au deuxième semestre et davantage encore en 2016, en raison du renforcement de la demande intérieure, du rétrécissement des écarts de production, de l'atténuation des effets induits par la baisse des prix des produits de base et de l'augmentation du coût des importations imputable à la dépréciation de l'euro.


Vanaf medio 2015 en in 2016 zou de inflatie weer moeten aantrekken naarmate de bedrijvigheid aan kracht wint, de lonen stijgen en de onderbenutting in de economie afneemt.

L’inflation devrait augmenter à partir du deuxième semestre de 2015 et au cours de l’année 2016, à mesure que l’activité économique reprend, que les salaires augmentent et que le sous-emploi des ressources économiques diminue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de bedrijven die de oudere zouden moeten « afnemen », zijn echter meer terughoudend : zij begrijpen niet waarom men een oudere zou moeten aanwerven daar waar men een jongere arbeidskracht in de plaats kan aantrekken;

— les entreprises qui doivent « vendre » les travailleurs âgés sont cependant plus réticentes: elles ne comprennent pas pourquoi on engagerait un travailleur âgé au lieu d'essayer d'attirer une main-d'œuvre plus jeune;


— de bedrijven die de oudere zouden moeten « afnemen », zijn echter meer terughoudend : zij begrijpen niet waarom men een oudere zou moeten aanwerven daar waar men een jongere arbeidskracht in de plaats kan aantrekken;

— les entreprises qui doivent « vendre » les travailleurs âgés sont cependant plus réticentes: elles ne comprennent pas pourquoi on engagerait un travailleur âgé au lieu d'essayer d'attirer une main-d'œuvre plus jeune;


Dit is een ontzettend hoog getal, daar waar het Arbitragehof uitdrukkelijk heeft gesteld dat in ons systeem de « derde weg » uitzonderlijk zou moeten zijn om op die manier uitzonderlijke mensen te kunnen aantrekken.

Or, on sait que la Cour d'arbitrage a affirmé explicitement que l'on ne pourrait recourir qu'exceptionnellement à la « troisième voie » dans le cadre de notre système, pour attirer des personnalités exceptionnelles.


De algemene regel is dat de banken kapitaal op de markten of via andere private bronnen moeten aantrekken.

En règle générale, les banques concernées devraient lever des fonds sur le marché ou auprès d'autres sources privées.


De verwachte daling van het voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssaldo met 1½ procentpunt van het BBP tussen 2002-04 is deels ook te wijten aan de daling van het in 2000 geregistreerde uitzonderlijk hoge niveau van de vennootschapsbelasting; de daling van het voor de conjunctuur gecorrigeerde overschot komt echter op een moment dat de economie krachtig zou moeten aantrekken, wat lijkt te wijzen op een procyclisch begrotingsbeleid.

Le recul projeté du solde corrigé des variations conjoncturelles de 1½ point de pourcentage entre 2002 et 2004 est aussi dû en partie au recul par rapport au niveau exceptionnellement élevé de l'impôt des sociétés, enregistré en 2000; cependant, le recul de l'excédent corrigé des variations conjoncturelles vient apparemment au moment où l'économie devrait prendre de la vitesse, ce qui suggère une orientation procyclique de la politique budgétaire.


11. ERKENT dat de Europese interactieve-inhoudsectoren een groot ontwikkelingspotentieel hebben, overwegend uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaan, en financiële middelen moeten aantrekken om hun potentieel te ondersteunen.

11. RECONNAÎT que l'industrie européenne des contenus interactifs recèle un potentiel de développement considérable, compte un grand nombre de petites et de moyennes entreprises et a besoin d'attirer des financements pour soutenir son potentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten aantrekken' ->

Date index: 2025-08-27
w