Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou mijn medelid de heer groote willen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou mijn medelid de heer Groote willen feliciteren met dit verslag.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter mon collègue M. Groote pour son rapport.


Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, zou ik u dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de heer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.

Je me permets donc de vous renvoyer vers mon collègue, monsieur le ministre Reynders, ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, à qui vous avez également posé ces questions.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Gallo, dames en heren, ik denk dat mijn medelid, de heer Schulz, de spijker op zijn kop heeft geslagen: u hebt geen meerderheid.

– Monsieur le Président, Messieurs, Madame Gallo, je crois que mon camarade Schulz a dit exactement la chose qu’il fallait dire, c’est que vous n’avez pas de majorité.


Voor een antwoord te verkrijgen op deze vraag, zou ik u willen verwijzen naar mijn collega, de minister van Landsverdediging, de heer De Crem, aan wie u de vraag ook gesteld heeft.

Pour une réponse à cette question, je vous renvoie à mon collègue, le ministre de la Défense, M. De Crem, à qui vous avez également posé la question.


Ik zou u dan ook hier willen verwijzen naar mijn beide collega’s, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom en de minister van Defensie, de heer De Crem.

Je tiens dès lors à vous renvoyer vers mes deux collègues, la ministre de la Justice Turtelboom et le ministre de la Défense, M. De Crem.


- (CS) Dames en heren, als schaduwrapporteur voor het verslag van mijn medelid, de heer Chichester, was ik een van de voorstanders van het voorstel dat het oorspronkelijke plan van één stem per land ongewijzigd moest blijven als er een stemming komt bij het agentschap voor samenwerking van energie-instanties.

- (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur fictif pour le rapport de mon collègue député, M. Chichester, j'étais l'un des partisans de la proposition visant à ce qu'en cas de vote au sein de l'agence pour la coopération des régulateurs de l'énergie, le plan original de la Commission aux fins d'une voix par pays reste en l'état.


– (HU) Het verhogen van de transparantie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is een belangrijke doelstelling van de Gemeenschap, en dus ondersteun ik het verslag van mijn medelid, de heer Chatzimarkakis.

– (HU) Le renforcement de la transparence de la politique agricole commune est un objectif communautaire important, et je soutiens donc le rapport de mon collègue, M. Chatzimarkakis.


In de Commissie begrotingscontrole heeft mijn medelid de heer Mulder voorstellen betreffende de begrotingsomvang van het dossier gedaan, die ik hartgrondig kan bekrachtigen.

Au sein de la commission du contrôle budgétaire, mon collègue, Monsieur Mulder, a formulé des propositions concernant la dimension budgétaire de ce dossier, que j’approuve sans réserve.


- Ik zou willen verwijzen naar mijn antwoorden op identieke vragen van de heer François Roelants du Vivier van 14 december 2000, 18 april 2001, 22 november 2001 en 21 maart 2002.

- Je vous prie de vous référer aux réponses que j'ai déjà données aux questions identiques posées par M. François Roelants du Vivier le 14 décembre 2000, le 18 avril 2001, le 22 novembre 2001 et le 21 mars 2002.


Ik zou van mijn kant scherper willen ingaan op de punten die de heer Morael me verwijt.

Je voudrais, quant à moi, reprendre de façon plus pointue les éléments qui m'ont été reprochés par M. Morael.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mijn medelid de heer groote willen' ->

Date index: 2022-11-02
w