Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou mij deugd doen " (Nederlands → Frans) :

Ik neem mij voor op dit punt concrete aanbevelingen te doen in het kader van mijn ambitieus banen-, groei- en investeringspakket”.

J'ai l'intention de divulguer des orientations concrètes sur ce point, dans le cadre de mon programme ambitieux en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement».


Daar ben ik een voorstander van, evenals de ALDE-Fractie, en het zal mij deugd doen als we hiervoor morgen een goed resultaat bereiken.

J’y suis favorable, à l’instar de l’ALDE, et je serais heureux si nous obtenions demain de bons résultats en la matière.


Het zou mij deugd doen als wij Amerika nu eens duidelijk zouden maken dat de SEC – de Amerikaanse beurswaakhond – zijn eigen zaakjes eens op orde moet gaan brengen.

Je serais ravi si nous pouvions maintenant dire aux États-Unis que la SEC - la Securities and Exchange Commission - devrait balayer devant sa porte, pour une fois.


Opdat de digitale agenda zo goed mogelijk zou beantwoorden aan de noden van de verschillende belanghebbenden, heb ik een groep van erkende vooraanstaande personen samengesteld die mij concrete voorstellen moet doen om in België een gunstig ecosysteem voor digitale ontwikkeling te creëren.

Pour que cet agenda numérique réponde au mieux aux besoins des différentes parties prenantes, j’ai constitué un groupe composé de personnalités reconnues éminentes, chargées de me faire des propositions concrètes, en vue de créer en Belgique, un écosystème favorable au développement du numérique.


Ik neem mij voor op dit punt concrete aanbevelingen te doen in het kader van mijn ambitieuze banen-, groei- en investeringspakket".

J'ai l'intention d'annoncer des orientations concrètes sur ce point dans le cadre de mon programme ambitieux en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement».


Groot-Brittannië heeft altijd vooropgelopen bij de ontwikkeling van het Europees beleid inzake wederzijdse erkenning op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het doet mij dan ook deugd dat we ook in de toekomst op Britse inbreng kunnen rekenen".

Par le passé, la Grande-Bretagne a toujours été en première ligne pour contribuer à l'élaboration de mesures européennes de reconnaissance mutuelle dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et je me réjouis que les Britanniques continueront à l'avenir de faire entendre leur voix dans ce contexte».


Het zou mij deugd doen als hij dat debat morgen in alle vroegte bijwoont.

J’ai assurément hâte de le voir demain matin lors de ce débat.


Het zou mij deugd doen, mijnheer de commissaris, als u op zijn minst een schatting zou kunnen geven van de noodzakelijke uitgaven.

Je serais heureux, Monsieur le Commissaire, d’avoir au moins une estimation des dépenses nécessaires.


Op mijn vraag over het aantal personen die aanspraak zouden kunnen maken op die toeslag maar dat niet doen, antwoordde u mij dat er geen cijfers beschikbaar waren en dat de RVA daarvoor een specifieke berekening zou moeten maken.

À ma question sur le nombre de personnes qui pourraient avoir droit à ce complément mais ne le réclament pas, vous m'avez répondu que vous ne disposiez pas des chiffres car un calcul spécifique devrait être fait au niveau de l'ONEM.


Het zou mij deugd doen wanneer dit Parlement de richtlijn nog zou kunnen aannemen, bij voorkeur na de eerste lezing.

Je serais satisfait si nous pouvions adopter cette directive sous la présente législature, si possible encore en première lecture.




Anderen hebben gezocht naar : kader van mijn     aanbevelingen te doen     zal mij deugd     mij deugd doen     zou mij deugd doen     voorstellen moet doen     dan ook deugd     zaken het doet     aanspraak zouden     mijn     niet doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mij deugd doen' ->

Date index: 2023-05-08
w