Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou men toch denken " (Nederlands → Frans) :

Bij reflectie zou men moeten denken aan een veel breder, maar ook een veel enger perspectief : veel breder omdat spreker zich kan voorstellen dat er een organieke wet op de wetgeving tot stand zou komen, die tot doel heeft de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

À la réflexion, il faudrait envisager non seulement une perspective beaucoup plus large mais aussi une perspective beaucoup plus étroite: une perspective beaucoup plus large, parce qu'une loi organisant la législation dans le but d'améliorer la qualité de celle-ci ne manquerait pas de voir le jour.


Bij reflectie zou men moeten denken aan een veel breder, maar ook een veel enger perspectief : veel breder omdat spreker zich kan voorstellen dat er een organieke wet op de wetgeving tot stand zou komen, die tot doel heeft de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

À la réflexion, il faudrait envisager non seulement une perspective beaucoup plus large mais aussi une perspective beaucoup plus étroite: une perspective beaucoup plus large, parce qu'une loi organisant la législation dans le but d'améliorer la qualité de celle-ci ne manquerait pas de voir le jour.


Misschien zou men toch moeten bepalen dat men, indien men het juiste adres kent van de betrokkene, hem ten minste ook op dat adres verwittigt.

Peut-être faudrait-il quand même prévoir que, si l'on connaît l'adresse exacte de l'intéressé, il faut au moins l'avertir aussi à cette adresse.


Misschien zou men toch moeten bepalen dat men, indien men het juiste adres kent van de betrokkene, hem ten minste ook op dat adres verwittigt.

Peut-être faudrait-il quand même prévoir que, si l'on connaît l'adresse exacte de l'intéressé, il faut au moins l'avertir aussi à cette adresse.


Wat de slachtoffers betreft, zou men kunnen denken aan iets dat totaal verschilt van het huidige systeem en waarin er voor het slachtoffer bijvoorbeeld in het kader van alternatieve straffen in de plaats van gevangenisstraf, zoals bemiddeling, een volslagen andere rol is weggelegd : dat is een andere redenering dan die welke aan opsluiting aan de basis ligt.

En ce qui concerne le sort de victimes, on pourrait imaginer quelque chose de radicalement différent du système existant aujourd'hui et où, par exemple, dans le cadre des alternatives à l'emprisonnement, comme la médiation, la victime retrouve un tout autre rôle : c'est une autre philosophie que celle de l'incarcération.


3. Gelet op de vaststelling dat de concentratie van cocaïne in het afvalwater van een grootstad als Antwerpen zo alarmerend hoog is, en de hoogste is van alle Europese steden, zou men toch denken dat hier onmiddellijk nieuw onderzoek wordt bevolen en dat een soort nationaal alarmplan zou worden opgesteld?

3. Considérant que la concentration de cocaïne dans les eaux usées d'une grande ville comme Anvers atteint un niveau aussi inquiétant et qu'elle est la plus élevée de toutes les villes européennes, ne pourrait-on pas s'attendre à ce qu'une nouvelle étude soit immédiatement commandée et qu'un plan d'urgence national soit élaboré ?


Zou het toch niet nuttig zijn om na te denken over informatiekanalen, zoals degene die de procureur in Frankrijk gebruikt, waarmee er regelmatig een update zou kunnen worden gegeven over de stand van zaken met betrekking tot het onderzoek, zowel ten behoeve van de bevolking als van de lokale autoriteiten?

Toutefois, ne serait-il pas utile de réfléchir à des canaux d'informations qui, à l'instar de ce que peut faire le procureur de la République en France, permettraient de faire un point régulier sur l'état d'avancement de l'enquête, tant à l'intention de la population que des autorités locales?


Als men toch naar deze getroffen gebieden zou reizen, dient men best eerst een arts te raadplegen om preventieve maatregelen te bespreken.

Si elles se rendent néanmoins dans des régions touchées par la maladie, il leur est recommandé de consulter un médecin afin d'évoquer avec lui les mesures préventives à prendre.


Men zou denken dat die maatregel de pendelaars naar de nieuwe parking zou drijven, maar klaarblijkelijk verkiezen de meesten nu buiten de blauwe zone te gaan parkeren.

On aurait pu penser que cette situation amènerait les navetteurs à utiliser le nouveau parking mais il semble qu'une majorité d'entre eux aient choisi de se parquer au-delà de la zone bleue.


Dit is een treinverbinding waar veel reizigers gebruik van maken, en het is dan ook lichtjes onbegrijpelijk dat men eraan zou denken die twee directe P-treinen te schrappen. Die beslissing zou immers gevolgen hebben voor bijna 20.000 personen.

Vous comprendrez qu'il s'agit là d'une ligne très prisée et qu'il est difficilement concevable que l'on puisse songer à la suppression de ces deux trains directs "P" puisqu'ils concernent près de 20.000 personnes.




Anderen hebben gezocht naar : stand zou komen     omdat spreker zich     men moeten denken     men toch moeten     zou men toch     men kunnen denken     europese steden zou men toch denken     zou het toch     denken     men toch     toch naar deze     blauwe zone     men zou denken     gebruik van maken     eraan zou denken     zou men toch denken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou men toch denken' ->

Date index: 2024-11-13
w