Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou me allereerst willen aansluiten " (Nederlands → Frans) :

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


1. Ik zou allereerst nadere informatie willen verkrijgen in verband met de toepassing "workflow geschillen". a) Hoeveel ambtenaren van de AAFisc hebben er per nieuwe administratie (kmo's, ondernemingen, particulieren) toegang tot de toepassing? b) Sommige diensten moeten in het kader van hun werkzaamheden administratieve fiscale geschillen onderzoeken.

1. Je souhaite d'abord obtenir des précisions sur l'application "workflow contentieux". a) Pour l'AGFisc, quel est le nombre d'accès par nouvelle administration (PME, grandes entreprises, particuliers)? b) Dans le cadre de leur activité, des services sont amenés à examiner des litiges administratifs fiscaux.


1. BOUNCE Allereerst zou ik willen verduidelijken dat er een groot verschil is tussen de twee genoemde projecten.

1. BOUNCE Pour commencer, je voudrais préciser qu'il y a une grande différence entre les deux projets cités.


2. Indien u al contact heeft opgenomen met de Mexicaanse ambassade: a) Hebben ze reeds gereageerd? b) Zo ja, wat was hun reactie aangaande deze kwestie? c) Zo neen, zou u me de reactie later willen overmaken?

2. Si vous avez déjà pris contact avec l'ambassade mexicaine: a) celle-ci a-t-elle déjà réagi? b) Dans l'affirmative, comment? c) Dans la négative, pourriez-vous me faire part de sa réaction ultérieurement?


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me graag allereerst willen aansluiten bij wat de heer Chatel zojuist zei: de elektronische-communicatiesector is goed voor 25 procent van de Europese groei en 40 procent van de productiviteit.

− (ES) Madame la Présidente, j'aimerais commencer par souligner ce qu’a dit M. Chatel: le secteur des communications électroniques est responsable de 25 % de la croissance européenne et de 40 % de la productivité.


– Voorzitter, allereerst zou ik me ook willen aansluiten bij mevrouw Oomen, die commissaris Olli Rehn hartelijk heeft gedankt voor al zijn inspanningen in de afgelopen jaren.

– (NL) Madame la Présidente, je tiens moi aussi, comme M Oomen-Ruijten, à remercier chaleureusement M. le commissaire Rehn pour tous ses efforts au cours de ces dernières années.


Allereerst zou ik mij willen aansluiten bij de woorden van de heer Eoin Ryon.

En premier lieu, je voudrais m'associer à ce qu'a dit M. Eoin Ryan.


Ik denk echter dat, zodra de positieve ervaringen algemeen bekend zijn, zelfs de lidstaten die voorlopig nog terughoudend zijn en zich aan het begin van de nauwere samenwerking niet willen aansluiten, zich na een tijdje kunnen aansluiten, want een van de voorwaarden van nauwere samenwerking is dat de deur blijft openstaan voor andere lidstaten die in een later stadium alsnog willen meedoen.

Je pense toutefois qu’après un certain temps, lorsque les expériences positives auront fait leurs preuves, les états membres qui affichent actuellement une certaine réticence et qui n’intégreront pas le premier train de pays à appliquer la coopération renforcée pourront prendre ce train en marche, dans la mesure où l’un des principes de la coopération renforcée est de laisser la porte ouverte à tous les états membres qui pourraient être tentés de participer à un stade ultérieur.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me allereerst willen aansluiten bij de complimenten die reeds aan mevrouw Haug zijn gegeven.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par faire miennes les félicitations adressées à Mme Haug.


Ter aanvulling van mijn mondelinge vraag nr. 4864 van 5 juni 2015 (CRI, Kamer, 2014-2011, CRIV54, COM194, p. 1) over de toepassing van de wet van 19 juli 1934 houdende verbod van private milities in het kader van feiten die werden gepleegd op het Luxemburgplein door zes leden van de solidaristische politieke groepering Nation, zou ik, zoals u me suggereerde, bijkomende inlichtingen willen verkrijgen.

En complément à ma question orale n° 4864 du 5 juin 2015 (CRI, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM194, p. 1) sur l'application de la loi du 19 juillet 1934 interdisant les milices privées pour les faits encourus sur la Place du Luxembourg par six membres du groupe politique "national-solidariste", je souhaiterais, comme vous me l'avez suggéré, obtenir des informations supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou me allereerst willen aansluiten' ->

Date index: 2022-01-14
w