Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou majoor ntuyahaga zich vorige " (Nederlands → Frans) :

« Wanneer de Europese Unie, na het dodelijk ongeval van een van haar personeelsleden, krachtens het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, ertoe gehouden is een wezenpensioen aan de kinderen of een overlevingspensioen aan de weduwe of aan de vorige echtgenote van dat personeelslid uit te keren, vormt de betaling van die pensioenen, die geen tegenprestatie zijn voor de dienstprestaties die zij zou hebben ontvangen indien het ongeval zich niet zou ...[+++]

« Lorsque, à la suite de l'accident mortel de l'un de ses agents, l'Union européenne est tenue, en vertu du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, de verser des pensions d'orphelins en faveur des enfants ou de survie en faveur de la veuve ou de la précédente épouse de cet agent, le [paiement] de ces pensions, qui ne constitue pas la contrepartie des prestations de travail dont elle aurait bénéficié en l'absence de l'accident, n'est pas un dommage réparable au sens des articles 1382 et 1383 du Code civil » (Cass., 24 janvier 2013, Pas., 2013, n° 61).


5. Tijdens de vorige inspecties werd gestipuleerd dat bij de komende inspectierondes de operator zou worden geverifieerd of die zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.

5. Lors des précédentes inspections, il avait été précisé que lors des futures inspections, il serait vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.


Wanneer een persoon zich bij de CDBV reeds heeft aangeboden met een andere identiteit, is er geen systematische controle van de vorige identiteit (bijvoorbeeld door een vergelijking van de vingerafdrukken) waaruit een dubbele inschrijving zou kunnen blijken.

Lorsqu'une personne s'est déjà présentée auprès de l'OCRF avec une autre identité, il n'y a pas de contrôle systématique de l'ancienne identité (par exemple en comparant les empreintes digitales) qui pourrait faire ressortir une double inscription.


Voor de periode 2013-2020 bestond er bij de vorige federale regering een akkoord om : a) in de non-ETS en ten gunste van de Gewesten het bestaande beleid en maatregelen voort te zetten en / of te versterken onder de vorm van een middelenverbintenis ingeschat op 15 250 000 ton CO en tevens nieuw beleid en maatregelen in te voeren voor een hoeveelheid van 7 000 000 ton CO , waarvoor de opvolging zou gebeuren volgens een door de NKC goedgekeurde methode zie ook vraag 6. b) met betrekking tot hernieuwbare energie engageerde de regering zich ...[+++]

Pour la période 2013-2020, le gouvernement fédéral précédent s'était mis d'accord pour : a) poursuivre la politique et les mesures existantes dans les secteurs non-ETS et en faveur des Régions et / ou les renforcer sous la forme d'une obligation de moyens évaluée à 15 250 000 tonnes de CO , et introduire en outre une politique et des mesures nouvelles pour une quantité de 7 000 000 tonnes de CO , dont le suivi sera réalisé conformément à une méthode approuvée par la CNC (cf. également la question 6). b) s'agissant de l'énergie renouvelable, le gouvernement s'est engagé à : – ...[+++]


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 22 februari 2010 tot en met 29 juni 2010, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonnen met de organisa ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 22 février 2010 au 29 juin 2010 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plu ...[+++]


« Voor de selectie- en wervingsprocedures als bedoeld in het vorige lid spreekt de jury zich, bij de indiensttreding van het betrokken personeelslid, uit over de duur van de wetenschappelijke activiteit vóór de aanwerving van de betrokkene die in aanmerking zou kunnen worden genomen voor de berekening van de wetenschappelijke anciënniteit, overeenkomstig artikel 7, § 2, 2° en 3°.

« Pour les procédures de sélection et de recrutement visées à l'alinéa précédent, au moment de l'entrée en service de l'agent concerné, le jury se prononce sur la durée de l'activité scientifique antérieure au recrutement de l'intéressé qui pourrait entrer en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté scientifique conformément à l'article 7, § 2, 2° et 3°.


De Ministerraad ziet niet in hoe de grondwettigheid die in de vorige arresten van het Hof ter zake werd vastgesteld en die betrekking had op identieke bepalingen die in 1998 en 1999 waren aangenomen, zou moeten worden gewijzigd, aangezien de wetgever zich daarnaast de bevoegdheid heeft voorbehouden om een gedeelte van de begrotingsoverschrijdingen terug te vorderen die zouden worden vastgesteld nadat de ruim onderhandelde begroting ...[+++]

Le Conseil des Ministres n'aperçoit pas comment la constitutionnalité constatée par les arrêts précédents de la Cour en la matière qui était relative à des dispositions identiques prises en 1998 et 1999 devrait être modifiée, dès lors que par ailleurs le législateur s'est réservé de pouvoir récupérer une partie des dépassements budgétaires qui seraient constatés après que le budget largement négocié ait été une nouvelle fois sensiblement augmenté.


Hen ertoe in staat stellen toch nog van het verder te verdelen actief het dividend vooraf te nemen waarop zij bij vorige uitdelingen aanspraak zouden hebben kunnen maken, ofschoon zij laattijdig zijn, zou niet alleen de rechten van de tijdige schuldeisers schenden, maar zou tevens indruisen tegen de doelstelling van de wetgever de curator, de gefailleerde en de schuldeisers toe te staan zich zo snel m ...[+++]

Les autoriser en outre à prélever sur l'actif à répartir le dividende auquel ils auraient pu prétendre lors des répartitions précédentes, bien qu'ils soient retardataires, léserait non seulement les droits des créanciers qui ont respecté les délais, mais irait également à l'encontre de l'objectif du législateur qui est de permettre au curateur, au failli et aux créanciers de se faire le plus rapidement possible une idée du passif de la faillite.


De Ministerraad ziet niet in hoe de grondwettigheid die in de vorige arresten van het Hof ter zake werd vastgesteld en die betrekking had op identieke bepalingen die in 1998 en 1999 waren aangenomen, zou moeten worden gewijzigd, aangezien de wetgever zich daarnaast de bevoegdheid heeft voorbehouden om een gedeelte van de begrotingsoverschrijdingen terug te vorderen die zouden worden vastgesteld nadat de ruim onderhandelde begroting ...[+++]

Le Conseil des ministres n'aperçoit pas comment la constitutionnalité constatée par les arrêts précédents de la Cour en la matière qui était relative à des dispositions identiques prises en 1998 et 1999 devrait être modifiée, dès lors que par ailleurs le législateur s'est réservé de pouvoir récupérer une partie des dépassements budgétaires qui seraient constatés après que le budget largement négocié ait été une nouvelle fois sensiblement augmenté.


- Volgens het agentschap France Presse zou majoor Ntuyahaga zich vorige vrijdag te Arusha hebben aangegeven.

- Selon l'agence France Presse, le major Ntuyahaga se serait constitué prisonnier vendredi à Arusha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou majoor ntuyahaga zich vorige' ->

Date index: 2021-10-11
w