Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou lijdzaam toezien hoe duizenden " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen niet lijdzaam toezien hoe onze industrie wordt getroffen door oneerlijke maatregelen die duizenden banen in Europa op de tocht zetten.

Nous ne resterons pas les bras croisés alors que notre industrie est frappée par des mesures injustes qui compromettent des milliers d'emplois européens.


In de plenaire vergadering van de Senaat van 22 april 1994 werd de vraag gesteld « Kan de wereldgemeenschap lijdzaam toezien hoe weerloze burgers worden afgemaakt (.) ?

Au cours de la séance plénière du Sénat du 22 avril 1994, l'on a posé la question : « Kan de wereldgemeenschap lijdzaam toezien hoe weerloze burgers worden afgemaakt (.) ?


Echter, tussen het ondermijnen van de grondslagen van ons Burgerlijk Wetboek ­ wat volkomen nutteloos en zeer gevaarlijk zou zijn ­ en het lijdzaam toezien op de ontwikkeling van technieken en gedragingen, ligt er uiteraard ruimte voor bezinning en actie.

Néanmoins, entre bouleverser les bases fondamentales de notre Code civil ­ ce qui serait profondément inutile et fort dangereux ­ et rester passif devant l'évolution des techniques et des comportements, il y a évidemment un espace de réflexion et d'action.


Welke van onze westerse regeringen zou lijdzaam toezien hoe duizenden raketten worden afgevuurd op haar burgers?

Lequel de nos gouvernements occidentaux accepterait de voir des milliers de missiles tomber sur ses citoyens sans réagir?


Een democratische Staat moet niet lijdzaam toezien hoe politieke partijen die zich op die bepalingen beroepen, die vrijheden aanwenden om activiteiten te ontplooien die beogen diezelfde rechten en vrijheden, en uiteindelijk de democratie zelf, te ondergraven (ibid., § 99).

Un Etat démocratique ne doit pas observer passivement la manière dont des partis politiques se prévalant de ces dispositions utilisent ces libertés pour se livrer à des activités visant à détruire ces mêmes droits et libertés et, ainsi finalement, la démocratie elle-même (ibid., § 99).


Een rechtstreekse militaire interventie en humanitaire hulp zijn alleen in het kader van internationale inspanningen onder auspiciën van de Verenigde Naties mogelijk, maar keer op keer moeten we lijdzaam toezien hoe de leiders van dit soort falende staten hun land plunderen en van hun rijkdom in het Westen genieten.

L’intervention militaire directe et l’aide humanitaire ne doivent provenir que d’un effort international accompli sous les auspices des Nations unies, mais nous voyons sans relâche les dirigeants de ces espèces d’États en faillite autorisés à piller leurs pays et à jouir de leur richesse dans le monde occidental.


De internationale gemeenschap moet lijdzaam toezien hoe Birmezen sterven vanwege hun leiders, die enerzijds repressief zijn en anderzijds niets doen.

La communauté internationale est le témoin impuissant de la répression qu’exercent sur le peuple birman ses propres dirigeants, et, dans le même temps, elle ne fait rien.


Ik heb berichten gekregen van heel wat Maltezen die het hart op de juiste plaats hebben en die lijdzaam toezien hoe immigranten op deze manier behandeld worden en hun land in deze situatie verkeert.

J'ai eu des messages de nombreux Maltais qui sont des personnes de cœur et qui souffrent de voir des immigrés traités de cette façon et leur pays dans cette situation.


Centra en diensten die professioneel instaan voor de begeleiding van zwaarlijvigen moeten immers lijdzaam toezien hoe deze patiënten na het beëindigen van de (residentiële) begeleiding terugvallen in hun oude gewoontes van foutieve eetgewoontes, foutieve samenstelling van de maaltijden en gebrek aan lichaamsbeweging.

Les centres et services qui assurent un accompagnement professionnel des obèses doivent rester les bras croisés et voir leurs patients retomber, au terme de leur accompagnement (résidentiel), dans leurs anciennes mauvaises habitudes alimentaires avec des repas mal composés et le manque d'exercice physique.


We mogen niet lijdzaam toezien hoe een belangrijke Europese industrie wordt vernietigd die werkgelegenheid genereert en in arme gebieden een eersteklas product voortbrengt.

Nous ne pouvons nous résigner à une telle situation ni assister sans rien dire à l'anéantissement d'une importante industrie européenne génératrice d'emplois, qui fabrique, dans des régions défavorisées, un produit de première qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou lijdzaam toezien hoe duizenden' ->

Date index: 2021-10-26
w