Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "zou liggen vermits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister repliceert op deze laatste opmerking door te stellen dat het hem moeilijk zou liggen deze criteria nu reeds mee te delen, vermits de interministeriële conferentie met de gewesten, deze nog moeten bepalen.

À cette dernière remarque, le ministre rétorque qu'il lui serait difficile de communiquer ces critères puisque la conférence interministérielle avec les régions ne les a pas encore fixés.


De minister repliceert op deze laatste opmerking door te stellen dat het hem moeilijk zou liggen deze criteria nu reeds mee te delen, vermits de interministeriële conferentie met de gewesten, deze nog moeten bepalen.

À cette dernière remarque, le ministre rétorque qu'il lui serait difficile de communiquer ces critères puisque la conférence interministérielle avec les régions ne les a pas encore fixés.


Indien de VMW het voorgestelde sociale tarief wil invoeren dan kan dat zonder dat ik daarvoor de toestemming moet geven vermits het gaat om een tarief dat niet hoger zou liggen dan het bestaande tarief.

Si la VMW veut instaurer le tarif social proposé, elle peut le faire sans mon autorisation puisqu’il s’agit d’un tarif non supérieur au tarif existant.


Het is immers niet uitgesloten dat, naargelang van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, de doorslaggevende invloed die die personen, die hoe dan ook van buiten de Raad komen - vermits de wet niet in hun aanwezigheid voorziet -, zouden hebben gehad op het proces van collegiale beraadslaging en besluitvorming van de leden van de Raad, zowel door de afdeling Bestuursrechtspraak als door de hoven en rechtbanken beschouwd zou kunnen worden als een schending van de algemene beginselen die ten grondslag ...[+++]

Il n'est en effet pas exclu qu'en fonction des circonstances de chaque cas d'espèce, l'influence déterminante qu'auraient eu ces personnes par hypothèse étrangères au Conseil, - puisque leur présence n'y est pas prévue par la loi -, sur le processus de délibération et de décision collégiales des membres du Conseil pourrait être considérée, tant par la section du Contentieux administratif que par les cours et tribunaux, comme une violation des principes généraux qui régissent le fonctionnement des organes collégiaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof ziet bovendien niet in waarin de mogelijke onevenredigheid van die maatregel zou liggen, vermits de terugvordering slechts mogelijk is indien er geen reële toename van het arbeidsvolume is of door de transfers zelfs het arbeidsvolume zou zijn gedaald.

La Cour n'aperçoit par ailleurs pas en quoi pourrait consister l'éventuelle disproportion de la mesure, puisque la récupération n'est possible que s'il n'y a pas d'accroissement réel du volume de travail ou si, par le jeu des transferts, le volume de travail avait même diminué.


Deze twee ontwerpen liggen thans ter eindstudie bij mijn collega van Begroting, die hieromtrent overleg pleegt met de korpschef van het interfederaal korps van de Inspectie van Financiën, vermits het aangewezen is dat deze laatste instelling haar standpunt terzake kenbaar zou maken.

Ces deux projets sont actuellement soumis à l'examen final de ma collègue du Budget, qui procède à une concertation à ce sujet avec le chef du corps interfédéral de l'Inspection des Finances, étant donné qu'il est indiqué que cette dernière institution donne son point de vue en la matière.


Enerzijds is het argument volgens hetwelk de zone rond de luchthaven van Luik-Bierset ver van elke woonzone zou liggen, uiteraard niet relevant vermits verscheidene tienduizenden personen in de onmiddellijke omgeving van de luchthaven van Luik-Bierset wonen.

D'une part, l'argument selon lequel la zone située autour de l'aéroport de Liège-Bierset serait éloignée de toute habitation est évidemment dénué de pertinence, puisque ce sont plusieurs dizaines de milliers de personnes qui vivent aux abords directs de l'aéroport de Liège-Bierset.


Volgens de verwijzende rechter zou de discriminatie liggen in het feit dat een gelijke situatie op een ongelijke manier wordt behandeld en niet in het feit dat een ongelijke situatie op een gelijke manier wordt behandeld, vermits de geadopteerde die met één van zijn ouders leeft en die een juridische band met hem zou wensen te behouden, het recht ontzegd zou worden op een volle adoptie en dus op het hebben van een tweeoudergezin, terwijl het kind dat niet met één van zijn ouders leeft, door een echtpaar kan worden geadopteerd.

Selon le juge a quo, la discrimination résiderait dans le fait qu'une situation égale est traitée de manière inégale et non dans le fait qu'une situation inégale est traitée de manière égale, puisque l'adopté qui vit avec un de ses parents et qui désirerait garder un lien juridique avec lui se verrait privé du droit de bénéficier d'une adoption plénière et donc d'avoir une famille « bi-parentale », alors que l'enfant qui ne vit avec aucun de ses parents peut être adopté par un couple.




Anderen hebben gezocht naar : scheef liggen van dwarsliggers     zou liggen vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou liggen vermits' ->

Date index: 2023-12-13
w