Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou leiden omdat de uit de concentratie ontstane entiteit " (Nederlands → Frans) :

Na de geplande transactie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, kwam de Commissie tot de conclusie dat deze niet tot concurrentiebezwaren zou leiden, omdat de uit de concentratie ontstane entiteit nog steeds concurrentie van een aantal spelers zal ondervinden.

L’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence, puisque l'entité issue de la concentration continuera à être confrontée à la concurrence d'un certain nombre d'acteurs.


Het marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de uit de concentratie ontstane entiteit te weinig marktmacht zou hebben om de prijzen te kunnen verhogen, omdat grote concurrenten zoals de Leo Group en plaatselijke slachthuizen voldoende concurrentiedruk uitoefenen.

L'enquête de la Commission sur le marché a montré, en outre, que l'entité issue de la concentration ne détiendrait pas un pouvoir de marché significatif lui permettant d’augmenter les prix, car d'importants concurrents, tels que le groupe Leo et les abattoirs locaux, exercent une pression concurrentielle suffisante.


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , z ...[+++]

Toutefois, l'enquête menée par la Commission a montré que le marché des éclairages à usage professionnel resterait également concurrentiel dans ces États membres après l'opération envisagée car l'entité issue de la concentration continuera de faire face à une concurrence suffisamment forte de la part d'autres fabricants bien établis dans l'ensemble de l'Espace économique européen (EEE) , tels que Schréder et Zumtobel‑Thorn.


Na de transactie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat die geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming voldoende sterke concurrentie zou blijven ondervinden van andere gevestigde producenten op de markten voor lampen, verlichtingsarmaturen, componenten voor verlichtingsarmaturen, lichtgevende dioden (leds) en ledmodules.

Elle est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence car l'entité issue de la concentration restera confrontée à une concurrence suffisamment forte de la part d'autres fabricants bien établis sur le marché des lampes, des luminaires, des composants pour luminaires, des diodes électroluminescentes (DEL) et des modules DEL.


Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat geen definitief besluit hoeft te worden vastgesteld over de vraag of de voorgenomen concentratie waarschijnlijk tot een significante belemmering zal leiden voor de daadwerkelijke mededinging met betrekking tot Nederlandstalige betaaltelevisie-inhoud (eerste en tweede window), concurrerende thematische televisiezenders en internetnetwerktoegang in Nederland, omdat de mogelijke bezwar ...[+++]

Le comité consultatif partage l’appréciation de la Commission selon laquelle il n’y a pas lieu de se prononcer de manière définitive sur la question de savoir si l’opération envisagée est susceptible d’entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective pour ce qui est du contenu des première et deuxième chaînes de télévision payante, qui concurrencent les chaînes de télévision thématiques et l’accès au réseau internet aux Pays-Bas ...[+++]


De Commissie is evenwel tot de bevinding gekomen dat de uit de concentratie ontstane entiteit zelfs op die markten te kampen heeft met verschillende grote concurrenten die actief zijn in de gehele EER, zoals Uponor, Wavin, Geberit en Pipelife.

La Commission a néanmoins constaté que, même sur ces marchés, l'entité issue de l'opération était confrontée à plusieurs gros concurrents opérant à l'échelle de l'EEE, tels que Uponor, Wavin, Geberit et Pipelife.


Deze situatie zou leiden tot een toename en verdere concentratie van de concurrentie op de toch al slappe textiel- en kledingmarkt van de geïndustrialiseerde landen; dit zou politiek onhoudbaar en bovendien oneerlijk zijn, zeker omdat sommige sterk beschermde landen (behalve de minstontwikkelde landen) grote potentiële markten voor luxeartikelen uit de EU zijn.

Cette situation, qui entraînerait un renforcement et une concentration accrue de la concurrence sur les marchés déprimés du textile et de l'habillement des pays industrialisés, ne serait pas soutenable d'un point de vue politique et d'équitabilité, notamment parce que certains pays tiers très protégés ont (à l'exception des pays les moins développés) des marchés à fort potentiel pour la production haut de gamme de l'UE.


In de externe studie wordt echter gesteld dat het bieden van de mogelijkheid om een SE door middel van splitsing te vormen, in strijd is met de beoogde vereenvoudiging van de structuur van concerns, omdat het opnieuw zou leiden tot een scheiding van de economische en de juridische entiteit[12].

L'étude externe, quant à elle, fait valoir que l'autorisation de créer une SE par voie de scission risquerait de dissocier davantage l'unité économique et juridique du groupe, au lieu d'en simplifier la structure[12].


In de externe studie wordt echter gesteld dat het bieden van de mogelijkheid om een SE door middel van splitsing te vormen, in strijd is met de beoogde vereenvoudiging van de structuur van concerns, omdat het opnieuw zou leiden tot een scheiding van de economische en de juridische entiteit[12].

L'étude externe, quant à elle, fait valoir que l'autorisation de créer une SE par voie de scission risquerait de dissocier davantage l'unité économique et juridique du groupe, au lieu d'en simplifier la structure[12].


E. overwegende dat de op grond van de Amerikaanse octrooien ontstane monopoliepositie en het commerciële beleid van de onderneming in kwestie er nu al toe leiden dat sommige vrouwen in Europa langer dan noodzakelijk op de testresultaten moeten wachten omdat een deel van de genetische proeven alleen in het laboratorium van Myriad Genetics in de Verenigde Staten uitgevoerd mag worden,

E. considérant que le monopole de l'entreprise concernée, fondé sur des brevets américains, et sa politique de commercialisation contraignent déjà actuellement des femmes en Europe à attendre plus longtemps que nécessaire les résultats des tests, parce que certains tests génétiques ne sont autorisés que dans les laboratoires de Myriad Genetics, aux États-Unis,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou leiden omdat de uit de concentratie ontstane entiteit' ->

Date index: 2025-04-13
w