Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou kunnen vragen de verenigde naties te verzoeken meer duidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Bij het lezen van het voorstel van resolutie van de Senaat, meent spreker dat de Senaat de regering zou kunnen vragen de Verenigde Naties te verzoeken meer duidelijkheid te geven over het uitsluiten van « iedere opstelling van een buitenlandse bezettingsmacht, in welke vorm ook », gelet op de twee mogelijke interpretaties van deze woorden.

À la lecture de la proposition de résolution du Sénat, l'orateur se dit qu'il importerait, peut-être, que le Sénat invite le gouvernement à demander aux Nations unies d'être plus précises lorsqu'elles parlent d'exclure « tout déploiement d'une force d'occupation étrangère, sous quelque forme que ce soit », vu les deux interprétations possibles de cette formule.


Wij moeten het voorzitterschap van de EU en de Commissie vragen de Verenigde Naties te verzoeken een grotere betrokkenheid aan de dag te leggen door een permanent team – en zelfs een vredesmacht – te sturen om meer aanvallen te voorkomen en te voorkomen dat deze mensen gedwongen ...[+++]

Nous devrions demander à la Présidence de l’UE et à la Commission d’inviter les Nations unies à s’impliquer davantage en envoyant là-bas une équipe permanente, et même une force de maintien de la paix, afin d’empêcher d’autres attentats et le déplacement de force de ces personnes dans d’autres régions d’Irak.


Wij moeten het voorzitterschap van de EU en de Commissie vragen de Verenigde Naties te verzoeken een grotere betrokkenheid aan de dag te leggen door een permanent team – en zelfs een vredesmacht – te sturen om meer aanvallen te voorkomen en te voorkomen dat deze mensen gedwongen ...[+++]

Nous devrions demander à la Présidence de l’UE et à la Commission d’inviter les Nations unies à s’impliquer davantage en envoyant là-bas une équipe permanente, et même une force de maintien de la paix, afin d’empêcher d’autres attentats et le déplacement de force de ces personnes dans d’autres régions d’Irak.


b) de Raad en de Lid-Staten verzoeken de Verenigde Naties te bekijken of een werkgroep gevormd kan worden om zich te bezinnen op manieren waarop Taiwan zou kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van organen die onder de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ressorteren;

b) le Conseil et les États membres demandent aux Nations unies d'examiner la possibilité de créer un groupe de travail Nations unies chargé d'étudier les possibilités de participation de Taïwan aux activités des instances responsables devant l'Assemblée générale des Nations unies.


b) de Raad en de Lid-Staten verzoeken de Verenigde Naties te bekijken of een werkgroep gevormd kan worden om zich te bezinnen over manieren waarop Taiwan zou kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van organen die onder de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ressorteren;

b) Le Conseil et les États membres demandent aux Nations unies d'examiner la possibilité de créer un groupe de travail des Nations unies chargé d'étudier les possibilités de participation de Taïwan aux activités des instances responsables devant l'Assemblée générale des Nations unies.


b) de Raad en de Lid-Staten verzoeken de Verenigde Naties te bekijken of een werkgroep gevormd kan worden om zich te bezinnen over manieren waarop Taiwan zou kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van organen die onder de Algemene vergadering van de Verenigde Naties ressorteren;

b) Le Conseil et les États membres demandent aux Nations unies d'examiner la possibilité de créer un groupe de travail des Nations unies chargé d'étudier les possibilités de participation de Taïwan aux activités des instances responsables devant l'Assemblée générale des Nations unies.


b) de Raad en de Lid-Staten verzoeken de Verenigde Naties te bekijken of een werkgroep gevormd kan worden om zich te bezinnen op manieren waarop Taiwan zou kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van organen die onder de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ressorteren;

b) le Conseil et les États membres demandent aux Nations Unies d'examiner la possibilité de créer un groupe de travail N.U. chargé d'étudier les possibilités de participation de Taiwan aux activités des instances responsables devant l'Assemblée générale des Nations Unies.


5. is ingenomen met de verklaring van president Mahenda Rajapaske van Sri Lanka dat hij voornemens is een internationale commissie te verzoeken een onderzoek in te stellen naar de recente moorden, verdwijningen en ontvoeringen in Sri Lanka; acht een onafhankelijke, geloofwaardige en doeltreffende commissie, in de tussentijd, een moedige stap die de vicieuze cirkel van geweld in Sri Lanka zou kunnen doorbreken; beveelt de regering van Sri Lanka aan Louise Arbour, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahenda Rajapaske, de son intention de convier une commission internationale à enquêter sur les récents meurtres, disparitions et enlèvements au Sri Lanka; estime qu'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constitution de cette commission afin d'en garantir l'indépendance et l'efficacité;


Politiek beweegt zich altijd in processen die min of meer van tevoren kunnen worden bedacht, maar die wel steeds vragen om actief optreden en bedachtzaam handelen. De EU moet in deze cruciale situatie samen met de Verenigde Naties een betrouwbare partner bij de oplossing van het conflict zijn, niet alleen voor de Republiek Cyprus maar ook voor beide ...[+++]

Dans cette situation critique, l’UE a le devoir, avec les Nations unies, de constituer un partenaire fiable pour la République de Chypre, mais également pour les deux communautés, dans le cadre de la résolution du conflit.


Ingeval een geschil aan arbitrage wordt onderworpen, kan een partij bij het geschil, indien binnen zes maanden na de datum van het verzoek de partijen bij het geschil geen overeenstemming kunnen bereiken over de wijze van arbitrage, de President van het Internationale Gerechtshof of de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties verzoeken één of meer scheidsmannen aan te wijzen.

Si, dans les six mois qui suivent la date de la demande d'arbitrage, les parties au différend ne parviennent pas à se mettre d'accord sur l'organisation de l'arbitrage, une partie peut demander au Président de la Cour internationale de Justice ou au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de désigner un ou plusieurs arbitres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen vragen de verenigde naties te verzoeken meer duidelijkheid' ->

Date index: 2022-10-16
w