Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou kunnen opgebruiken die beter geïnvesteerd hadden " (Nederlands → Frans) :

– het BMD-project van de NAVO ondersteunt dat meer dan 20 miljard euro zou kunnen kosten en dus de zeldzame financiële middelen zou kunnen opgebruiken die beter geïnvesteerd hadden kunnen worden in ontwapening, non-proliferatie van massavernietigingswapens en geleidingssystemen, diplomatie en andere niet-militaire initiatieven ter verbetering van de Europese veiligheid, zoals de totstandbrenging van een gebied in het Midden-Oosten dat vrij is van massavernietigingswapens;

– soutenir le projet de défense antimissile de l'OTAN qui pourrait coûter plus de 20 milliards d'euros et donc absorber des moyens financiers déjà limités, qui auraient pu être investis plus pertinemment dans le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, la diplomatie et d'autres options non militaires visant à améliorer la sécurité en Europe, comme l'instauration, au Moyen-Orient, d'une zone exempte d'armes de destruction massive;


Het resultaat van deze top, mijnheer Van Rompuy, hadden we in 2010 al kunnen bereiken, of beter gezegd, hadden we in 2010 al moeten bereiken.

Monsieur Van Rompuy, il aurait été préférable que nous disposions des résultats de cette réunion du Conseil en 2010.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


Ik had liever gezien dat we consensus hadden bereikt, zodat we de onderhandelingen met de Raad vanuit een betere positie hadden kunnen ingaan.

J’aurais aimé que nous nous mettions tous d’accord sur une position, de façon à être mieux placés pour entrer en négociation avec le Conseil.


Illegale houtkap kost regeringen aanzienlijke sommen geld aan misgelopen inkomsten die anders besteed hadden kunnen worden aan betere gezondheidszorg, beter onderwijs, en andere openbare diensten (vooral belangrijk voor ontwikkelingslanden) en ondermijnt het duurzame bosbeheer.

L'exploitation illégale des forêts représente aussi un important manque à gagner pour les gouvernements, qui pourraient sinon consacrer des ressources à l'amélioration des soins de santé, à l'éducation et à d'autres services publics (aspects particulièrement problématiques dans les pays en développement), et elle nuit à la mise en œuvre des principes de gestion durable des forêts.


Samenvattend kan worden gezegd dat we beter werk hadden kunnen verrichten wanneer we wat meer tijd hadden gehad en ook de andere commissies hierbij betrokken hadden kunnen worden.

Je le répète: nous aurions pu produire un meilleur travail si nous avions eu plus de temps et si les autres commissions avaient pu être impliquées.


We weten nu dat er veel meer was dat we hadden kunnen doen – of beter hadden kunnen doen – door middel van samenwerking binnen Europa en met de rest van de wereld.

Nous savons aujourd’hui que tant de choses en plus auraient pu être faites – ou mieux faites – en travaillant côte à côte en Europe et dans le monde.


De Raad is derhalve van mening dat er in 2000 betere begrotingsresultaten hadden kunnen worden behaald, gelet op de gunstige ontwikkeling van de economie en de openbare financiën.

Le Conseil estime par conséquent que la situation budgétaire en 2000 aurait pu être améliorée encore davantage, compte tenu de l'évolution favorable de l'économie et des finances publiques.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van d ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; ...[+++]


Een ander essentieel streefdoel is de totstandbrenging van een betere energie-efficiëntie - niet voor niets één van de doelstellingen van het energiebeleid van de Gemeenschap! De belangrijke besparingen op de produktiekosten die daaraan verbonden zijn, zorgen ervoor dat middelen vrijkomen die in het bevorderen van de werkgelegenheid kunnen worden geïnvesteerd.

La recherche d'une meilleure efficacité énergétique, qui figure parmi les objectifs de la politique énergétique de la Communauté, constitue un autre enjeu essentiel avec son potentiel important d'économies de coûts de production libérant autant de ressources pour le développement de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen opgebruiken die beter geïnvesteerd hadden' ->

Date index: 2023-09-25
w