Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Cultuurschok
Heilige boeken
Heilige schrift
Hospitalisme bij kinderen
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Neventerm
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Rouwreactie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Traumatische neurose

Vertaling van "zou kunnen boeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.


Als men daarin slaagt, zal de EU in de komende jaren de vruchten kunnen plukken van haar industrieel potentieel en vooruitgang kunnen boeken bij de verwezenlijking van haar bredere doelstellingen.

Si tel est le cas, l'UE sera à même de tirer les bénéfices de son potentiel industriel dans les années à venir et de progresser dans la réalisation de ses objectifs plus larges.


Bovendien zou de publieke sector tegen 2010 door innovatief gebruik van ICT een aanzienlijke efficiëntiewinst kunnen boeken en de transparantie en verantwoordingsplicht kunnen verbeteren.

En outre, le secteur public doit parvenir, d’ici à 2010, à réaliser des gains d’efficacité considérables ainsi qu’à accroître la transparence et la responsabilité par une utilisation innovante des TIC.


De inzet van alle betrokkenen is dus essentieel om op dit gebied concrete vooruitgang te kunnen boeken. De lidstaten wordt gevraagd om betere gegevens te verzamelen en te verstrekken over terugkeer. Daarmee kan beter worden nagegaan hoe effectief de terugkeeroperaties zijn en waar de Europese grens- en kustwacht een nuttige bijdrage zou kunnen leveren.

Il est, dès lors, demandé aux États membres de recueillir et de fournir des données de meilleure qualité sur les retours, qui permettent de mieux évaluer l'efficacité de ceux-ci et de déterminer en quoi le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pourrait, par son assistance, apporter une contribution utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft vastgesteld dat wanneer over CO -belastingen wordt gesproken, iedereen zijn rekeningen opgemaakt en iedereen verklaart dat men vooruitgang zou kunnen boeken als men daarmee de belastingen op arbeid kan verminderen.

Le ministre a constaté que lorsque l'on parle de fiscalité CO , chacun fait ses comptes et chacun déclare que si l'on pouvait ainsi diminuer les impôts sur le travail, cela pourrait avancer.


Het is belangrijk dat rechters geval per geval aanvoelen of het beroep op bemiddeling enig resultaat zou kunnen boeken.

Il est important que les juges déterminent au cas par cas si le recours à la médiation permet d'obtenir des résultats.


— Mijnheer Cot, uit uw betoog meende ik op te maken dat men uiteindelijk zou kunnen beslissen om op een aantal terreinen vooruitgang te boeken zonder de hachelijke en delicate kwestie van de samenstelling van de Veiligheidsraad aan te snijden.

— J'ai cru percevoir dans vos propos, monsieur Cot, le fait que l'on pourrait finalement décider d'avancer sur un certain nombre de sujets sans entrer dans la question difficile et délicate de la composition du Conseil de sécurité.


— Mijnheer Cot, uit uw betoog meende ik op te maken dat men uiteindelijk zou kunnen beslissen om op een aantal terreinen vooruitgang te boeken zonder de hachelijke en delicate kwestie van de samenstelling van de Veiligheidsraad aan te snijden.

— J'ai cru percevoir dans vos propos, monsieur Cot, le fait que l'on pourrait finalement décider d'avancer sur un certain nombre de sujets sans entrer dans la question difficile et délicate de la composition du Conseil de sécurité.


Door een intern reservatiesysteem, waarbij nationale zendingen voorrang krijgen op lokale en de lokale klanten de bedeling van hun periodiek slechts binnen een termijn van tien werkende dagen kunnen boeken, zou het in sommige steden en gemeenten praktisch onmogelijk worden om voor lokale zendingen nog langer een beroep te doen op de Post.

En raison d'un système interne de réservation qui donne aux envois nationaux la priorité sur les envois locaux et qui ne permet aux clients locaux de réserver la distribution de leur périodique que dans un délai de dix jours ouvrables, il serait devenu quasiment impossible, dans certains villes et communes, d'encore faire appel à La Poste pour des envois locaux.


Het is dus noodzakelijk een gemeenschappelijke onderneming op te richten uit hoofde van artikel 171 van het Verdrag, teneinde aanzienlijke vooruitgang te kunnen boeken bij de ontwikkeling van technologieën voor luchtverkeersleidingssystemen in de ontwikkelingsfase, en de ontplooiingsfase te kunnen voorbereiden.

Il est donc nécessaire de créer une entreprise commune, en vertu de l'article 171 du traité, afin de permettre des progrès d'envergure dans le développement des technologies relatives aux systèmes de contrôle de la circulation aérienne durant la phase de développement, et de préparer la phase de déploiement.




Anderen hebben gezocht naar : bijbel     neventerm     boeken klasseren     boeken ordenen     cultuurschok     heilige boeken     heilige schrift     hospitalisme bij kinderen     restaurateur boeken     restaurator boeken     restauratrice boeken     rouwreactie     traumatische neurose     zou kunnen boeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen boeken' ->

Date index: 2022-03-10
w