Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik willen benadrukken – zeer evenwichtige verslag » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Ik wil de rapporteur, Alojz Peterle, feliciteren met zijn zeer inhoudelijke en – dat zou ik willen benadrukken – zeer evenwichtige verslag over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en Tadzjikistan.

– (PL) Je voudrais féliciter le rapporteur, Alojz Peterle, pour son rapport hautement factuel et, je tiens à le souligner, très équilibré sur l’accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et le Tadjikistan.


De betrokken passage uit het verslag van het VN-panel voor Libië is zeer informatief en ik zou de lectuur ervan willen aanraden aan iedereen die geïnteresseerd is in de internationale wapenhandel.

Le passage en question du rapport du panel Libye est effectivement instructif et j’en recommande la lecture à tous ceux qui s’intéressent à la problématique du commerce international des armes.


− (EN) Ik ben zeer te spreken over dit verslag; het is een uitgebreid en zeer evenwichtig verslag waarin op effectieve wijze wordt ingegaan op de invloed die het internet heeft gehad op de internationale handel.

− I commend this report as a wide-ranging and well-balanced report that effectively deals with the influence that the internet has had on cross-border trading.


Ik zou ook de rapporteur, de heer Ferber, willen bedanken voor zijn zeer evenwichtige verslag.

Je tiens également à remercier le rapporteur, M. Ferber, pour son rapport équilibré.


Ik zou ook de rapporteur, de heer Ferber, willen bedanken voor zijn zeer evenwichtige verslag.

Je tiens également à remercier le rapporteur, M. Ferber, pour son rapport équilibré.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik onze rapporteur hartelijk bedanken voor zijn zeer evenwichtige verslag. Hij is op zeer evenwichtige wijze ingegaan op de drie duurzaamheidspijlers, namelijk economie, ecologie en sociaal-culturele aspecten.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur pour son rapport très équilibré, car il a adopté une approche très équilibrée concernant les trois piliers de la durabilité - l’économique, l’écologique et le socioculturel.


Op basis van voorgaand verslag zou de Commissie willen benadrukken dat wegcontroles een effectief instrument zijn om de problemen in verband met de veiligheid van het vervoer van gevaarlijke goederen naar voren te brengen en indirect te verbeteren. Derhalve beveelt de Commissie een controleniveau in de lidstaten aan waarbij een voertuig gemiddeld minstens eenmaal per 1.000 ritten wordt gecontroleerd.

Compte tenu du présent rapport, la Commission tient à souligner que les contrôles sur la route sont un outil efficace pour révéler les problèmes liés à la sécurité du transport de marchandises dangereuses et, indirectement, pour améliorer cette sécurité, de sorte que la Commission recommande que le nombre de contrôles effectués dans les États membres soit tel que chaque véhicule fasse l'objet d'un contrôle au moins pour 1000 voyages en moyenne.


Op basis van voorgaand verslag zou de Commissie willen benadrukken dat wegcontroles een effectief instrument zijn om de problemen in verband met de veiligheid van het vervoer van gevaarlijke goederen aan het licht te brengen en deze, langs indirecte weg, te verbeteren.

Compte tenu du présent rapport, la Commission souligne que les contrôles sur la route sont un outil efficace pour révéler les problèmes liés à la sécurité du transport de marchandises dangereuses et, indirectement, pour améliorer cette sécurité.


- Ik zou allereerst de kwaliteit van het verslag van mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Taelman willen onderstrepen. Het geeft onze discussies zeer precies weer en belicht de vragen die wij ons stellen.

- Je voudrais tout d'abord souligner la qualité du rapport de Mmes de T' Serclaes et Taelman, qui reflète très précisément nos débats et soulève clairement les questions que nous nous posons.


- Ik zou een fout op bladzijde 95 van het verslag willen signaleren. Ik citeer: `De heer Dubié voegt eraan toe dat de Algerijnse generaal Massoud zelf heeft toegegeven dat foltering nutteloos en zeer inefficiënt is'.

- Je voudrais signaler une erreur à la page 95 du rapport, où l'on me fait dire : « M. Dubié ajoute que le général algérien Massoud a reconnu lui-même que la torture était inutile et très inefficace ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik willen benadrukken – zeer evenwichtige verslag' ->

Date index: 2022-04-10
w