Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ik vanuit mijn bescheiden " (Nederlands → Frans) :

Overigens dient hierbij te worden opgemerkt dat de huidige regelgeving van de ziekteverzekering over de medische huizen geen programmatorische component bevat, bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat de organisatie van de eerste lijn door de Zesde Staatshervorming een bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten is geworden. 9. Wat betreft de oproep die het geachte lid vermeldt onder punt 9 van haar vraag kan ik vanuit mijn bevoegdheid geen commentaar geven.

Signalons d'ailleurs que la réglementation actuelle de l'assurance maladie sur les maisons médicales ne contient pas de composante relative à la programmation, par exemple pour la Région de Bruxelles-Capitale, et que l'organisation de la première ligne est devenue une compétence des entités fédérées à la suite de la Sixième Réforme de l'État. 9. Concernant l'appel mentionné par l'honorable membre au point 9 de sa question, je ne peux faire aucun commentaire dans le cadre de ma compétence.


Voor wat betreft de burgerlijke contraspionage word ik vanuit mijn hoedanigheden van voogdijminister van de Veiligheid van de Staat en als lid van de federale regering op de hoogte gebracht en gehouden van de spionageactiviteiten van buitenlandse mogendheden waarover de Veiligheid van de Staat inlichtingen heeft.

En ce qui concerne le contre-espionnage civil, de par ma qualité de ministre de tutelle de la Sûreté de l'État et en tant que membre du gouvernement fédéral, je suis informé et tenu au courant des activités d'espionnage de puissances étrangères à propos desquelles la Sûreté de l'État dispose de renseignements.


Maar ik geloof dat we ook door samenwerking en overleg resultaat kunnen bereiken. Daarom heb ik vanuit mijn coördinerende bevoegdheid, samen met mijn collega’s uit de federale, en uit de Gemeenschaps- en Gewestregeringen een actieplan ter bestrijding van de kinderarmoede uitgewerkt.

Compte tenu de ma compétence de coordinatrice, j’ai donc, avec le concours de mes collègues des gouvernements fédéraux, communautaires et régionaux, élaboré un plan d’action pour lutter contre la pauvreté infantile.


Op uw tweede vraag zie ik, vanuit mijn bevoegdheidsdomeinen, geen andere mogelijkheden.

En réponse à votre deuxième question, je ne vois pas d’autre possibilité dans le cadre de mes domaines de compétences.


Vanuit mijn bezorgdheid voor een correcte naleving van hoger staande regelgeving, heb ik aan de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten, orgaan van mijn administratie, de opdracht gegeven om een controle uit te voeren bij de door u bedoelde onderneming.

Dans un souci de m'assurer du respect de la législation précitée, j'ai demandé à la Direction générale du Contrôle des lois sociales, organe de mon administration, d'effectuer un contrôle au sein de l'entreprise que vous avez mentionnée.


Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris v ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.


Vanuit mijn functie en mijn persoonlijke overtuiging deel ik uw bezorgdheid.

De par ma fonction et ma conviction personnelle, je partage votre préoccupation.


Gezien de conclusies van deze studies zou ik graag mijn pleidooi willen herhalen om aan generalisten meer opleiding en/of bijscholing te bieden inzake het voorschrijven van antidepressiva en anxiolityca.

Les conclusions de ces études m'amènent à plaider de nouveau pour que les généralistes puissent suivre davantage de formations et/ou de recyclages en matière de prescription d'antidépresseurs et d'anxiolytiques.


Als voorzitter van een buurtbedrijf dat ook die gelegenheid te baat heeft genomen, kan ik vanuit mijn ervaring deze mogelijkheden alleen maar positief evalueren.

En tant que présidente d'une entreprise de proximité qui a également profité de cette occasion et en fonction de ma propre expérience, je ne puis évaluer cette possibilité que de manière positive.


Als u een commissie van de Senaat om raad had gevraagd, zou ik u mijn mening hebben gegeven.

Si vous aviez consulté une commission du Sénat, je vous aurais donné mon avis.




Anderen hebben gezocht naar : ik vanuit     vanuit mijn     word ik vanuit     gebracht en gehouden     heb ik vanuit     resultaat kunnen bereiken     zie ik vanuit     vanuit     door u bedoelde     antwoord van mijn     dakloosheid algemeen beschouwd     graag mijn     bijscholing te bieden     mijn     zou ik vanuit mijn bescheiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik vanuit mijn bescheiden' ->

Date index: 2024-03-15
w