Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik mij toch in hoofdzaak willen concentreren » (Néerlandais → Français) :

Ik heb u reeds verschillende vragen gesteld over de ziekte van Lyme, maar ik zou u graag toch nog enkele bijkomende vragen willen stellen op basis van uw antwoorden die u mij in het verleden gegeven heeft.

Même si je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises à propos de la maladie de Lyme, je voudrais encore vous poser quelques autres questions basées sur vos réponses à mes questions antérieures.


Hij zegt "wij gaan het hebben over energie, en ik zou mij vooral willen concentreren op de energiebevoorrading en de energiezekerheid".

Il y précise, je cite: «Nous parlerons de l’énergie, et je voudrais tout particulièrement me concentrer sur l’approvisionnement en énergie et la sécurité énergétique».


Deze algemeenheid doet aan het debat niets af, maar met uw welnemen zou ik mij toch in hoofdzaak willen concentreren op het verslag, want daarin staan een paar uitermate belangrijke punten die ik niet onbesproken wil laten.

Ce n'est pas plus mal, mais vous me pardonnerez peut-être si je me concentre très largement sur le rapport car il y a des questions très importantes que je voudrais aborder.


Omdat ik het volledig eens ben met collega Morgan zou ik mij nu op het verslag-Seppänen willen concentreren, waarvan ik moet zeggen dat er een suggestie van uitgaat die voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

Étant entièrement d’accord avec Mme Morgan, je voudrais me concentrer sur le rapport Seppänen et dire que j’estime totalement inacceptable ce que ce rapport suggère.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik houd mij pas sedert kort met dit vraagstuk bezig, maar het verbaast mij toch dat degenen die deze mondelinge vraag hebben ingediend zich kennelijk willen vastbijten in iets dat in feite een achterhaald wettelijk stelsel is voor effecten.

- (EN) Monsieur le Président, je ne me suis penché sur cette question que récemment, mais je suis surpris que ceux qui ont déposé cet amendement oral souhaitent apparemment s’accrocher désespérément à ce qui est, en essence, un système législatif désuet en matière de titres.


Hoewel ik niet bijzonder radicaal of revolutionair ben, lijkt mij toch dat er iets ontbreekt in deze procedure, vooral nu wij Europa en zijn burgers opnieuw met elkaar in verbinding willen brengen en helderheid willen verschaffen over onze activiteiten hier.

Je ne suis pas particulièrement radicale ni révolutionnaire, mais il a semblé à mes collègues qu'il manquait quelque chose à cette procédure, surtout à un moment où nous essayons de rétablir la communication entre l'Europe et ses citoyens, où nous voulons qu'ils comprennent parfaitement ce que nous faisons ici.


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Il me semble évident qu'il est plus judicieux de donner aux agriculteurs wallons et flamands la liberté de produire ce que les consommateurs attendent tout en leur garantissant un revenu adéquat - grâce à des paiements directs qui ne soient plus fonction de la production mais du respect de normes en matière d'environnement, de sûreté des denrées alimentaires et de protection des animaux.


Zonder vooruit te willen lopen op de persconferentie die het federale parket om 17 uur zal geven - maar die er wellicht niet zal komen - en zonder mij in een lopend onderzoek te willen mengen, zou ik toch graag een antwoord krijgen op volgende vragen.

Sans vouloir anticiper sur la conférence de presse du parquet fédéral prévue à 17 heures - mais qui finalement n'aura peut-être pas lieu - et sans nous immiscer dans une instruction en cours, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes.


Dat zal wellicht tijdens de vakantie gebeuren. Toch zou ik de minister willen vragen om mij, volgens de gebruiken van het huis, te informeren over de resultaten van die procedure. Voor zover dat mogelijk is, tenminste.

J'aimerais quand même, dans la mesure du possible, que le ministre m'informe des résultats de cette procédure, qui sera peut-être menée à terme pendant les vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik mij toch in hoofdzaak willen concentreren' ->

Date index: 2021-07-21
w