Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik mevrouw striffler nogmaals willen » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede zou ik mevrouw Pehlivan erop willen wijzen dat België nooit door het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de laattijdige omzetting van een richtlijn over waterzuivering veroordeeld werd, laat staan hiervoor een boete te hebben moeten betalen.

Deuxièmement, j’aimerais indiquer à Mme Pehlivan que la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne pour la transposition tardive d’une directive en matière de purification d’eau, encore moins avoir dû payer une amende pour cela.


Afsluitend zou ik mevrouw Striffler nogmaals willen bedanken voor haar inspanningen en het Parlement willen oproepen de discussie over dit onderwerp voort te zetten.

Permettez-moi de conclure en remerciant encore une fois Mme Striffler pour son travail sur ce dossier et en demandant au Parlement de poursuivre le débat sur ce thème.


Ik maak van deze brief gebruik, mevrouw de minister, om u te vragen om in de door de Kamer goedgekeurde tekst van het wetsontwerp de artikelen en de thema's aan te wijzen waarover u, met wederzijds overleg, een samenwerkingsakkoord wil opstellen. Zodra ik uw antwoord ontvangen heb, en indien mogelijk rond eind februari, zou ik een eerste vergadring tussen de kabinetten willen organiseren» (Vertaling).

Je profite de cette missive, madame la ministre, pour vous prier d'indiquer à l'aide du texte du projet de loi, tel qu'adopté par la Chambre, les articles et les thèmes au sujet desquels vous désirez élaborer en concertation les dispositions d'un accord de coopération .dès réception, si possible fin février, je propose d'organiser un premier intercabinet».


– (EL) Voorzitter, dames en heren, we hebben het hier over een initiatief dat voor heel Europa een kostbare schat zou kunnen betekenen, en op dit punt zou ik de rapporteur, mevrouw Trüpel, nogmaals willen bedanken voor het geweldige verslag dat zij heeft ingediend.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous débattons d’une initiative qui pourrait s’avérer être un véritable trésor pour l’Union, et je voudrais à ce stade remercier encore une fois la rapporteure, M Trüpel, pour l’exceptionnel rapport qu’elle nous a présenté.


– (EL) Voorzitter, dames en heren, we hebben het hier over een initiatief dat voor heel Europa een kostbare schat zou kunnen betekenen, en op dit punt zou ik de rapporteur, mevrouw Trüpel, nogmaals willen bedanken voor het geweldige verslag dat zij heeft ingediend.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous débattons d’une initiative qui pourrait s’avérer être un véritable trésor pour l’Union, et je voudrais à ce stade remercier encore une fois la rapporteure, M Trüpel, pour l’exceptionnel rapport qu’elle nous a présenté.


Ik zou graag mevrouw Gomes nogmaals willen bedanken voor haar verslag, dat een zeer belangrijke basis zal zijn voor onze verdere activiteiten.

J’aimerais remercier encore une fois Mme Gomes pour son rapport, qui servira de base majeure à nos activités futures.


Juist om deze reden zou ik nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor de systematische wijze waarop de Commissie te werk gaat om te zorgen voor goede regelgeving, zowel met betrekking tot dit onderwerp als met betrekking tot soortgelijke onderwerpen. In het bijzonder wil ik mevrouw Bourzai nogmaals feliciteren met haar verslag.

C’est précisément pour cette raison que je salue une nouvelle fois l’effort systématique de la Commission pour créer des réglementations adaptées, que ce soit dans le cas qui nous occupe ou dans d’autres cas, et je tiens à féliciter à nouveau Mme Bourzai pour son rapport.


Graag zou ik nogmaals willen onderstrepen en u eraan herinneren dat sinds de ingebruikname in 1976, de Seakings strikt volgens de voorschriften van de constructeur werden onderhouden.

Je voudrais encore une fois souligner et vous remémorer que depuis la mise en service, en 1976, les Seaking sont strictement entretenus suivant les normes du constructeur.


- Eerst en vooral zou ik mevrouw de minister willen verontschuldigen. Ze is verhinderd wegens verplichtingen in de Kamer.

- Je voudrais tout d'abord excuser Mme la ministre de la Justice, retenue à la Chambre.


Mevrouw de minister, ik weet wel dat u niet bevoegd bent voor de politie van Brussel, maar gezien de ernst van de feiten zou ik u verschillende vragen willen stellen.

Je comprends, madame la ministre, que vous ne soyez pas en charge de la police de Bruxelles mais, vu la gravité des faits, je souhaite vous poser plusieurs questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik mevrouw striffler nogmaals willen' ->

Date index: 2021-06-16
w