Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en de Raad te steunen in de bevrijde gebieden om de bevolking hulp te bieden en te voorz ...[+++]

L’amendement oral que je présente est le suivant: «demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen et d’entamer le processus pour les rendre officielles de manière à encourager le passage à la démocratie, en garantissant la participation d’un large éventail de représentants de la société libyenne et ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, bij de aanblik van de verschrikkelijke terroristische aanslag van gisteren in Kabul en op basis van het debat van vandaag zou ik het volgende mondelinge amendement willen voorstellen, in te voegen als paragraaf 3 lid a: “veroordeelt ten sterkste de terreuraanslag op de ambassade van India in Kabul op 7 juli 2008 waarbij meer dan 40 doden vielen, waaronder 4 medewerkers van de ambassade en betuigt de familieleden, de gewonden en de Afghaanse en Indiase regering zijn innige medeleven; ”.

– (DE) Monsieur le Président, en réponse à l'épouvantable attentat terroriste qui a eu lieu hier à Kaboul, et sur la base de la discussion d'aujourd'hui, je voudrais proposer, sous forme d'amendement oral, qu'un nouveau point 3a soit inséré comme suit: «condamne de manière véhémente l'attentat perpétré le 7 juillet 2008 contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul, qui a causé la mort de quarante personnes, dont quatre membres du personne ...[+++]


Het betreft voorstellen om vooruit te blikken en na te denken over de volgende generatie instrumenten voor grensbeheer, met als oogmerk de integriteit van het Schengengebied te handhaven en tegelijkertijd voor hen die om legitieme redenen willen worden toegelaten, de procedures en het oversteken van de grens te vereenvoudigen.

Elle propose une approche prospective et réfléchit à une nouvelle génération d'instruments de gestion des frontières, qui garantiraient l'intégrité de l'espace Schengen tout en assouplissant les procédures et en facilitant le franchissement des frontières pour les personnes qui ont des motifs légitimes d’y entrer.


Indien de minister rekening zou willen houden met de vrees van het lid, zou hij voorstellen artikel 14 van het wetsontwerp dat nu besproken wordt, te schrappen. Die wijziging zou evenwel tot een omslachtige procedure leiden aangezien de goedkeuring van een amendement betekent dat het wetsontwerp naar de Kamer moet worden teruggestuur ...[+++]

Si le ministre voulait tenir compte des craintes exprimées par le membre, il pourrait proposer de supprimer l'article 14 du projet de loi à l'examen, mais cette modification conduirait à une procédure lourde, puisque l'adoption d'un amendement signifie que le projet de loi doit être renvoyé à la Chambre, avec tout le retard que cela implique pour les autres dispositions reprises dans le projet de loi.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om meer steun voor deze overweging te krijgen, zou ik graag een mondeling amendement willen voorstellen op het mondelinge amendement van de heer Tannock.

- (EN) Monsieur le Président, afin de garantir un plus large soutien à ce considérant, je voudrais proposer un amendement oral à l’amendement oral de M. Tannock.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een wijziging voorstellen in het tweede deel van paragraaf 19 met het volgende mondelinge amendement:

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais proposer une modification à la deuxième partie du paragraphe 19 en déposant l’amendement oral suivant:


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met dit mondelinge amendement willen we de eerste woorden in paragraaf 1 – “Is verheugd over” – vervangen door “Stelt vast”. Bovendien moet daar de volgende zinsnede van het einde van amendement 11 aan worden toegevoegd: “is van mening dat de strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel niet mag leiden tot een repressief beleid dat gericht is tegen immigra ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, l’amendement oral vise à remplacer les deux premiers mots du paragraphe 1 - "se félicite" - par le mot - "constate" -, et à ajouter ce qui suit à la fin de l’amendement 11: "considère que la lutte contre l’immigration illégale et le trafic d’êtres humains ne peut déboucher sur une politique répressive dirigée contre les immigrants en situation régulière mais doit viser les trafiquants et les personnes qui exploitent la situation".


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregel ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au pr ...[+++]


In antwoord op uw vraag naar welke maatregelen ik zal voorstellen om op korte termijn de situatie in België te verbeteren, zou ik op het volgende willen wijzen.

En réponse à votre question à propos des mesures qui seront proposées par moi-même afin de permettre à la Belgique d'améliorer la situation à court terme, je puis vous renvoyer aux aspects suivants.


- Ik zou willen vragen het volgende te overwegen: zou het in dit stadium niet wijzer zijn de motie en het amendement in te trekken of te verwerpen?

- Je voudrais vous demander d'envisager la situation suivante : ne serait-il pas plus sensé, à ce stade, de retirer ou de rejeter la motion et l'amendement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen' ->

Date index: 2022-10-24
w