Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het privatiseringsplan echter eerst » (Néerlandais → Français) :

Om elke dubbelzinnigheid te vermijden zou de tekst echter bijvoorbeeld kunnen vermelden « of wanneer de personen bedoeld in het eerste lid die zelf (...) onvoldoende kunnen vrijwaren ».

Toutefois, afin d'éviter toute ambiguïté, le texte pourrait être précisé, en indiquant par exemple « .ou lorsque les personnes visées à l'alinéa premier ne sont pas en mesure ..».


Om elke dubbelzinnigheid te vermijden zou de tekst echter bijvoorbeeld kunnen vermelden « of wanneer de personen bedoeld in het eerste lid die zelf (..) onvoldoende kunnen vrijwaren ».

Toutefois, afin d'éviter toute ambiguïté, le texte pourrait être précisé, en indiquant par exemple « .ou lorsque les personnes visées à l'alinéa premier ne sont pas en mesure ..».


Aan een offerte wordt echter niet op grond van de eerste alinea de voorkeur gegeven indien de aanbestedende entiteit hierdoor genoodzaakt zou zijn apparatuur aan te schaffen met technische kenmerken die afwijken van de bestaande apparatuur, en dit tot incompatibiliteit of tot technische moeilijkheden bij het gebruik of het onderhoud zou leiden of buitensporige kosten zou meebrengen.

Toutefois, une offre ne sera pas préférée à une autre en vertu du premier alinéa lorsque son acceptation obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir un matériel présentant des caractéristiques techniques différentes de celles du matériel déjà existant, entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation ou d'entretien ou des coûts disproportionnés.


In zoverre hij tot gevolg heeft dat de vaste activa verkregen door een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek, wanneer die het recht van gebruik van die vaste activa overdraagt aan een andere kmo die zelf aanspraak zou kunnen maken op de aftrek indien zij de vaste activa zou hebben verkregen, van de investeringsaftrek worden uitgesloten, is de in artikel 75, 3°, van het WIB 1992 vervatte maatregel echter niet pertinent om h ...[+++]

Toutefois, en ce qu'elle a pour effet d'exclure de la déduction pour investissement l'immobilisation acquise par une PME au sens de l'article 201, alinéa 1, 1°, du Code lorsque celle-ci cède le droit d'usage de ladite immobilisation à une autre société PME qui pourrait elle-même prétendre à la déduction si elle avait acquis l'immobilisation, la mesure prescrite par l'article 75, 3°, du CIR 1992 n'est pas pertinente pour atteindre l'objectif du législateur.


De palmolieproducerende landen - in de eerste plaats Maleisië en Indonesië - vrezen echter dat deze bepalingen een negatieve impact zouden hebben op de verkoop in Europa, omdat palmolie er als ongezond door zou worden voorgesteld.

Les pays producteurs d'huile de palme - Malaisie et Indonésie en tête - craignent toutefois que cette mention ait un effet négatif sur la perception des consommateurs et donc sur leurs ventes en Europe.


Volgens een op 14 december bekendgemaakte peiling echter zou de verkoop met 0,5 % gestegen zijn ten opzichte van de eerste grote shopping-zondag van 2014.

Du côté des petits commerces, seul 1/3 d'entre eux s'attend à une mauvaise période de fin d'année par rapport à l'an dernier". Toutefois, un sondage publié le 14 décembre indique que les ventes ont augmenté de 0,5 % par rapport au premier grand dimanche de shopping de 2014.


Uit de formulering van de zin in de eerste begrotingsaanpassing 2015 zou men echter kunnen afleiden dat een persoon die vier - zelfs niet aaneensluitende - weken in het buitenland heeft verbleven, niet langer recht heeft op het leefloon.

Cependant, la manière dont la phrase ci-dessus est rédigée dans le premier ajustement du budget 2015 laisse à penser que désormais, si une personne a séjourné plus de quatre semaines, même non continues, à l'étranger, elle n'a plus droit au revenu d'intégration.


Deze oplossing werd echter verlaten ten voordele van de formule voorgesteld in artikel 1224/2 van het Gerechtelijk Wetboek, omwille van moeilijkheden welke die oplossing met zich mee had kunnen brengen, in het bijzonder in het geval van een uitvoerbare beslissing tot verkoop van de goederen, terwijl het hoger beroep tegen deze beslissing zou worden uitgesteld tot op hetzelfde ogenblik als het hoger beroep tegen het vonnis over de staat van vereffening houdende het voorstel van verdeling : quid in het geval dat de rechter in beroep (per hypothese gevat na de opstelling van de staat van vereffening houdende het voorstel van verdeling) de b ...[+++]

Cette solution a toutefois été abandonnée au bénéfice de la formule proposée à l'article 1224/2 du Code judiciaire, en raison des difficultés qu'aurait pu poser cette solution, notamment dans l'hypothèse d'une décision exécutoire ordonnant la vente des biens alors que l'appel à l'encontre de celle-ci aurait, par hypothèse, été postposé en même temps que l'appel interjeté à l'encontre du jugement se prononçant sur l'état liquidatif contenant le projet de partage: quid dans l'hypothèse où le juge d'appel (par hypothèse saisi postérieurement à l'établissement de l'état liquidatif) réformerait la décision alors que la vente des biens (nécessaire pour l'établissement de ...[+++]


Aangezien de eerste minister in januari 2001 op de tribune van de Senaat heeft verkondigd dat het voorliggende ontwerp « historisch » is, mag men echter verwachten dat ten minste een van de betrokken vice-premiers steeds de besprekingen zou bijwonen en in debat zou treden met de commissieleden.

Le premier ministre ayant proclamé en janvier 2001, à la tribune du Sénat, que le projet à l'examen était « historique », on pouvait toutefois espérer qu'au moins un des deux vice-premiers concernés assisterait en permanence aux discussions et donnerait la réplique aux commissaires.


Om een concreet antwoord te kunnen geven op de vraag of bijkomende aanwervingen van personen met een handicap noodzakelijk zijn, zou echter eerst een inventaris moeten gemaakt worden van de concrete werkplaatsen, in elke dienst van de FOD Justitie, die mogelijks kunnen ingenomen worden door personen met een handicap.

Toutefois, pour pouvoir répondre concrètement à la question de savoir si des recrutements supplémentaires de personnes handicapées sont nécessaires, il faudrait tout d'abord dresser, dans chaque service du SPF Justice, un inventaire des postes de travail concrets pouvant être occupés par des personnes ayant un handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het privatiseringsplan echter eerst' ->

Date index: 2025-07-10
w