Ik zou graag de vier rapporteurs in het bijzonder hartel
ijk willen bedanken voor het concipiëren en voorbereiden van en het onderhandelen over dit pakket vastomlijnde maatregelen en het Parlement als geheel voor zijn actieve en positieve bijdrage. Tevens zou ik de Europese Commissie
willen bedanken voor de voorbereiding en de on
dersteuning van het hele goedkeuringsproces, alsook het
Franse voorzitterschap voo ...[+++]r zijn buitengewone inzet.Je voudrais pro
fiter de l’occasion pour remercier les quatre rapporteurs pour leur travail de préparation, de négociation et de conception de cet ensemble de mesures décisives, de même que le Parlement dans son entier pour sa contribution active et positive,
la Commission pour avoir donné son appui et sa collaboration tout au long du processus d’approbation, ains
i que la présidence française pour le niveau exceptionne
l d’engage ...[+++]ment dont elle a fait preuve.