Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het bijdragesysteem veeleer moeten » (Néerlandais → Français) :

benadrukt het feit dat de benchmarkdoelstellingen voor onderwijs en opleiding die zijn vastgesteld in de Europa 2020-strategie, met name het verminderen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10 % en het realiseren van een cijfer van 40 % van de jongere generatie met een tertiair diploma, niet mogen worden gehaald ten koste van de onderwijskwaliteit, maar veeleer moeten worden gerealiseerd door rekening te houden met de eerste ET 2020-doelstelling van relevante en hoogwaardige vaardigheden; me ...[+++]

souligne que les objectifs de référence concernant l'enseignement et la formation fixés dans la stratégie ET 2020, notamment un taux d'abandon scolaire ramené en dessous de 10 % et un taux de diplômés de l'enseignement supérieur d'au moins 40 % des jeunes générations, ne doivent pas être atteints au détriment de la qualité de l'enseignement mais plutôt en tenant compte du premier objectif d'ET 2020, à savoir des «qualifications et compétences pertinentes et de qualité»; note que l'une des façons d'y parvenir réside dans le développement de projets de formation en alternance.


In het buitenland behandelde patiënten zouden veeleer moeten worden vergoed op basis van de kosten van het openbaar stelsel voor gezondheidszorg waarvan de organisatie in handen van de gemeenten is.

Les patients qui se font soigner à l’étranger devraient plutôt être remboursés sur la base des coûts du régime public de soins de santé géré par les municipalités.


Volgens een lid zou het voorbehoud van een senator veeleer moeten slaan op de manier waarop dat onderzoek wordt uitgevoerd, dan op wie en in welke omstandigheden dat gebeurt.

Un membre est d'avis que les réticences soulevées par un sénateur devraient s'adresser davantage à la manière dont les examens sont pratiqués, plutôt que sur qui on les pratique et les conditions dans lesquelles on les pratique.


Een snelheidslimiet van 90 km/u op de secundaire wegen zou in België veeleer de uitzondering dan de regel moeten zijn.

Une limitation de la vitesse maximale à 90 km/h sur le réseau secondaire devrait être l'exception en Belgique plutôt que la règle.


De soepelheid zou er dan echter moeten in bestaan dat de regering het gehele ontwerp als verplicht bicameraal kwalificeert (artikel 77 van de Grondwet), veeleer dan een gemengd (meervoudig gekwalificeerd) ontwerp in te dienen( ).

Toutefois, cette souplesse devrait consister en ce que le gouvernement qualifie l'ensemble du projet de bicaméral obligatoire (article 77 de la Constitution) plutôt que de déposer un projet mixte (à qualification multiple) ( ).


Volgens een ander lid zou de coördinatiestructuur veeleer in tweede instantie moeten optreden en andere bestaande structuren de kans bieden op te treden (cf. eerstelijnsstructuren).

Un autre membre est d'avis que la structure de coordination devrait plutôt intervenir de manière subsidiaire, en laissant la possibilité à toute autre structure existante d'intervenir (voir structures qui interviennent en première ligne).


Men zou veeleer moeten spreken over problemen inzake de aantrekkelijkheid van het beroep in bepaalde sectoren, moeilijkheden om mensen aan te werven in andere sectoren en in bepaalde streken, bij voorbeeld de grensstreken, en tot slot problemen inzake retentie bij bepaalde werkgevers.

On devrait plutôt parler de problèmes d’attractivité pour le métier dans certains secteurs, de difficulté de recrutement dans d’autres secteurs et dans certaines régions, frontalières par exemple, et enfin de problèmes de rétention chez certains employeurs.


Het nieuwe vervoersplan valt veeleer positief uit voor het station Marchienne-au-Pont, waar nu meer treinen stoppen, wat ook meer reizigers zou moeten aantrekken.

Le nouveau plan de transport qui a été adopté est plutôt favorable au niveau de la desserte de la gare de Marchienne qui devrait voir sa fréquentation augmenter.


In het belang van de bescherming van het milieu zou het bijdragesysteem veeleer moeten aanzetten tot het afgeven van afval in de haven dan tot het lozen op zee.

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, le régime de redevances devrait encourager le dépôt des déchets d'exploitation des navires dans les ports plutôt que leur rejet en mer.


Met betrekking tot de aard van de indicatoren zelf geldt als het belangrijkste beginsel dat gemeenschappelijke indicatoren zich veeleer moeten richten op sociale effecten dan op de manier waarop die tot stand komen.

Il en va de même pour la nature des indicateurs: le principe le plus important est que les indicateurs communs s'attachent davantage aux résultats sociaux obtenus qu'aux moyens utilisés pour y parvenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het bijdragesysteem veeleer moeten' ->

Date index: 2022-03-15
w