Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het bij de provinciale raden heel goed » (Néerlandais → Français) :

Vermits de provinciale raden volgens het voorstel aan de interprovinciale raad suggesties mogen doen over de aard van de sancties, aangezien ze zowat de rol spelen van een openbaar ministerie, zou het bij de provinciale raden heel goed overkomen, indien ze zoals een openbaar ministerie in strafzaken, naar de raad van beroep kunnen stappen, als ze niet akkoord gaan met de beslissing van de interprovinciale raad.

Puisque, selon la proposition, les conseils provinciaux peuvent faire, au conseil interprovincial, des suggestions relatives à la nature des sanctions, puisqu'ils jouent en quelque sorte le rôle d'un ministère public, les conseil provinciaux seraient très favorables à l'idée de pouvoir, comme un ministère public, aller devant le conseil d'appel lorsqu'ils n'approuvent pas la décision du conseil interprovincial.


Vermits de provinciale raden volgens het voorstel aan de interprovinciale raad suggesties mogen doen over de aard van de sancties, aangezien ze zowat de rol spelen van een openbaar ministerie, zou het bij de provinciale raden heel goed overkomen, indien ze zoals een openbaar ministerie in strafzaken, naar de raad van beroep kunnen stappen, als ze niet akkoord gaan met de beslissing van de interprovinciale raad.

Puisque, selon la proposition, les conseils provinciaux peuvent faire, au conseil interprovincial, des suggestions relatives à la nature des sanctions, puisqu'ils jouent en quelque sorte le rôle d'un ministère public, les conseil provinciaux seraient très favorables à l'idée de pouvoir, comme un ministère public, aller devant le conseil d'appel lorsqu'ils n'approuvent pas la décision du conseil interprovincial.


Een tweede punt is dat de provinciale raden heel veel problemen hebben met een interprovinciale raad, omdat ze vinden dat hun functie heel sterk wordt uitgehold.

Par ailleurs, les conseils provinciaux acceptent mal l'idée d'un conseil interprovincial car ils estiment que leur fonction serait fortement vidée de sa substance.


Een tweede punt is dat de provinciale raden heel veel problemen hebben met een interprovinciale raad, omdat ze vinden dat hun functie heel sterk wordt uitgehold.

Par ailleurs, les conseils provinciaux acceptent mal l'idée d'un conseil interprovincial car ils estiment que leur fonction serait fortement vidée de sa substance.


5º aan de provinciale raden, de interprovinciale raden en de raden van beroep een model van reglement van orde voor te stellen en het reglement van orde van die raden goed te keuren;

5º de proposer aux conseils provinciaux, aux conseils interprovinciaux et aux conseils d'appel un modèle de règlement d'ordre intérieur établi par lui et d'approuver le règlement d'ordre intérieur de ces conseils;


Dat de energieanalyse van de gebouwen in het kader van een eenvoudige stedenbouwkundige verordening nauwelijks zin had, aangezien deze analyse voornamelijk afhankelijk zou zijn van het aantal projecten dat wordt gerealiseerd in de perimeter van de verordening en de aard en de omvang van deze projecten; dat het heel goed denkbaar is dat bij het onderzoek van de aanvragen tot een stedenbouwk ...[+++]

Que l'analyse sur l'énergie des bâtiments dans le cadre d'un simple règlement d'urbanisme n'avait guère de sens puisque cette analyse sera essentiellement fonction de la nature, de l'ampleur et du nombre de projets qui seront réalisés dans le périmètre du règlement; qu'il est aisément concevable qu'à l'occasion de l'instruction de chacune des demandes de permis d'urbanisme et de permis d'environnement relative à ces projets, une attention toute particulière sera consacrée à ce thème précis;


Er wordt gevraagd erop toe te zien geen definitieve afstand te doen van het oude uniform vóór 1 januari 2009. Dit opdat de burger heel goed vertrouwd zou zijn met het nieuwe uniform en om, indien mogelijk, elk misbruik van definitief afgestane stukken te vermijden.

Il est donc demandé de veiller à ne pas céder à titre définitif l'ancien uniforme avant le 1 janvier 2009 et ce, afin que le nouvel uniforme soit bien présent dans l'esprit du citoyen en vue d'éviter, si possible, toute utilisation abusive des pièces cédées définitivement.


3. is van mening dat, na deze verkiezingen, alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het bureau van de president, de regering, de nationale assemblee en provinciale raden - over volledige legitimiteit onder de bevolking beschikken en nu aan de verwachtingen van de Afghaanse bevolking moet worden tegemoet gekomen middels goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van l ...[+++]

3. a le sentiment qu'après ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le cabinet du président, le gouvernement, l'assemblée nationale, les conseils provinciaux ‑ se trouvent investies d'une pleine légitimité populaire et doivent maintenant répondre aux attentes du peuple afghan en pratiquant une gouvernance à la fois bonne et responsable, à commencer par l'adoption de réformes durables qui puissent améliorer la qualité de vie de la population ainsi que de mesures crédibles en faveur de l'égalité de genre et ethnique;


3. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Bureau van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en verantwoordelijk ...[+++]

3. considère qu'à la suite de ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le Bureau du Président, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux ‑ ont acquis une pleine légitimité populaire, et qu'elles doivent désormais répondre aux attentes du peuple afghan par une bonne gouvernance responsable, commençant par l'adoption de réformes durables visant à améliorer la qualité de vie de la population tout comme de mesures crédibles en faveur de l'égalité de genre et de l'égalité ethnique;


4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Kabinet van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar b ...[+++]

4. considère qu'à la suite de ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble - à savoir le Bureau du Président, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux - ont acquis une pleine légitimité populaire, et qu'elles doivent désormais répondre aux attentes du peuple afghan par une bonne gouvernance responsable, commençant par l'adoption de réformes durables visant à améliorer la qualité de vie de la population et par l'adoption de mesures crédibles en faveur de l'égalité des sexes et de l'égalité ethnique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het bij de provinciale raden heel goed' ->

Date index: 2024-02-23
w