Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Begrotingspolitiek
Bepaling van het begrotingsbeleid
Cultuurschok
Eenjarigheid van de begroting
Hospitalisme bij kinderen
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Neventerm
Restrictief begrotingsbeleid
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou het begrotingsbeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]


restrictief begrotingsbeleid

politique budgétaire restrictive


begrotingsbeleid | begrotingspolitiek

politique budgétaire






Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stonden eveneens in het teken van de doelstellingen die dit jaar in het kader van het Europees semester worden nagestreefd: de investeringen weer op gang brengen, de structurele hervormingen voortzetten en een verantwoord begrotingsbeleid voeren.

Ils reflètent en outre les priorités de ce semestre européen: relance de l'investissement, application des réformes structurelles et poursuite de politiques budgétaires responsables.


In dit klimaat van voorzichtig begrotingsbeleid is het noodzakelijk erover te waken dat de dienstverlenging van een personeelslid een onbetwistbare meerwaarde betekent voor de werkgever. Zijn specifieke profiel en/of de expertise moet zijn dienstverlenging boven de leeftijd van 65 rechtvaardigen in een functie die niet zonder kwaliteitsverlies zou kunnen worden uitgeoefend door een ander personeelslid.

Dans un tel climat de prudence budgétaire, il est impératif de veiller à ce que le maintien en service d'un agent au-delà de 65 ans apporte une réelle et incontestable plus-value à l'employeur de par le profil spécifique et/ou l'expertise qui sont reconnus au demandeur et qui justifient son maintien dans une fonction dont l'exercice ne pourrait être confié sans perte de valeur à un autre agent.


Een goed criterium is de verhouding schuld/BNP. Hij zou iets minder streng zijn dan gouverneur Quaden wat betreft de evaluatie van het begrotingsbeleid in 2007 : in België, met een begroting nagenoeg in evenwicht en een BNP dat stijgt met 4 à 5 % per jaar, is de verhouding schuld/BNP alsmaar aan het dalen.

Le bon critère est le rapport dette/PNB; il serait un peu moins sévère que le gouverneur Quaden quant à l'évaluation des politiques budgétaires en 2007: en Belgique, avec un quasi-équilibre et avec un PNB qui augmente en valeur de 4 ou 5 % par an, le rapport dette/PNB ne fait que baisser.


Verder wil zij meer duidelijkheid betreffende de verwarring die is ontstaan ten gevolge van een bericht in de Financial Times als zou België geen voorstander zijn van financiële sancties in geval van een slecht begrotingsbeleid van een lidstaat.

Par ailleurs, l'intervenante souhaiterait que l'on dissipe la confusion suscitée par une information parue dans le Financial Times selon laquelle la Belgique ne serait pas partisane de l'imposition de sanctions financières à un État membre qui aurait mené une mauvaise politique budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed criterium is de verhouding schuld/BNP. Hij zou iets minder streng zijn dan gouverneur Quaden wat betreft de evaluatie van het begrotingsbeleid in 2007 : in België, met een begroting nagenoeg in evenwicht en een BNP dat stijgt met 4 à 5 % per jaar, is de verhouding schuld/BNP alsmaar aan het dalen.

Le bon critère est le rapport dette/PNB; il serait un peu moins sévère que le gouverneur Quaden quant à l'évaluation des politiques budgétaires en 2007: en Belgique, avec un quasi-équilibre et avec un PNB qui augmente en valeur de 4 ou 5 % par an, le rapport dette/PNB ne fait que baisser.


Een al te strikt begrotingsbeleid versterkt immers de cyclus, zowel in positieve als in negatieve zin en zou de economie verder in de problemen brengen, met alle gevolgen van dien voor de activiteitsgraad.

En effet, une politique budgétaire trop stricte renforce le cycle, qu’il tende vers le haut ou vers le bas.


Het Europees semester houdt in dat het economisch beleid en het begrotingsbeleid van de lidstaten elk jaar gedurende een termijn van zes maanden gelijktijdig door de Commissie worden bewaakt.

Le Semestre européen comporte une surveillance simultanée, par la Commission, des politiques économiques et budgétaires des États membres pendant une période de six mois chaque année.


Het verslag van 2006 over de openbare financiën in de EMU bevat ook twee hoofdstukken met een analyse van a) de rol van nationaal begrotingsbeleid (zoals uitgavenplafonds en "nationale pacten") en nationale instellingen als nuttige aanvulling op die van het SGP; b) begrotingsbeleid in "goede tijden".

Le rapport sur les finances publiques dans l’UEM en 2006 contient également deux parties analytiques concernant a) le rôle des règles nationales de politique budgétaire (plafonds des dépenses, «pactes nationaux», par exemple) et des institutions nationales en tant que compléments utiles de celles du pacte de stabilité et de croissance; b) la politique budgétaire dans les périodes de conjoncture économique favorable.


Het verslag past in het kader van de voortdurende inspanningen van de Commissie om de analyse van en het toezicht op het begrotingsbeleid in de EMU te verbeteren en is er voorts op gericht de horizon van het debat over het begrotingsbeleid op EU-niveau, die momenteel vooral beperkt blijft tot het aspect van de stabiliteit, te verruimen zodat evenzeer de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van de overheidsfinanciën tot groei en werkgelegenheid.

Ce rapport, qui s'inscrit dans le cadre des efforts que déploie la Commission pour affiner l'analyse et améliorer la surveillance des politiques budgétaires dans l'UEM, vise à élargir le débat sur la politique budgétaire au niveau de l'UE, en mettant l'accent non plus seulement sur la stabilité mais aussi sur la contribution des finances publiques à la croissance et à l'emploi.


Toch zou die ingreep moeten gebeuren als onderdeel van een gezond begrotingsbeleid en rekening houdend met de huidige budgettaire moeilijkheden.

Néanmoins, dans une politique de saine gestion budgétaire et compte tenu des difficultés budgétaires actuelles, ce travail devra être fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het begrotingsbeleid' ->

Date index: 2024-11-13
w