Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou heel kort een stemverklaring willen geven » (Néerlandais → Français) :

Heel wat van zijn autochtone studenten in Amsterdam zou hij in dat geval niet onmiddellijk stemrecht in Nederland willen geven.

En pareil cas, il n'accorderait pas tout de suite le droit de vote à bon nombre de ses étudiants autochtones à Amsterdam.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou heel kort een vraag willen stellen aan mijn Italiaanse collega – mijn verontschuldigingen dat ik zijn naam niet ken – die de andere lidstaten verzocht rekening te houden met de gevoeligheden in zijn land.

– (EN) Madame la Présidente, très rapidement, je voudrais poser une question à mon collègue italien, dont j’ai malheureusement oublié le nom, qui a demandé que les autres États membres acceptent les spécificités de son pays.


2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele correcties?

2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag heel kort twee dingen willen zeggen.

− Monsieur le Président, je souhaiterais évoquer deux ou trois points, très brièvement.


Milieucommissaris Janez Potočnik zei hierover: "Steeds meer burgers in heel Europa nemen aan opruimacties deel en wij willen hun het gevoel geven dat zij deel uitmaken van een Europees evenement.

M. Janez Potočnik, commissaire chargé de l’environnement, a déclaré: «Les initiatives de nettoyage prennent de l’ampleur en Europe et nous voulons qu’elles s’inscrivent dans le cadre d’un événement européen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou een stemverklaring willen geven omdat ik altijd consequent tegen het gemeenschappelijk landbouwbeleid ben geweest.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite fournir une explication de vote, car je me suis toujours opposé à la politique agricole commune.


Het evenement – één van de vele in heel Europa georganiseerde banendagen – wil werkzoekenden de kans geven via het EURES-netwerk contacten te leggen met bedrijven uit heel de EU die mensen willen aanwerven.

Grâce à cette manifestation, qui s’ajoute aux multiples Journées de l’emploi organisées dans toute l’Europe, les demandeurs d’emploi peuvent s’informer des occasions de se mettre en rapport avec les entreprises qui embauchent dans toute l’Union, notamment par l’intermédiaire du réseau EURES.


- Voorzitter, ik zou heel kort een stemverklaring willen geven, namens de EVP-Fractie over het EQUAL-verslag.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais fournir une brève explication de vote au nom du groupe du PPE au sujet du rapport EQUAL.


1. Vooraleer ik antwoord geef op uw vraag, zou ik eerst een korte toelichting willen geven bij de gemeenschappelijke inspanningen die de federale overheid en de Franse Gemeenschap leveren om jongeren in moeilijkheden te laten deelnemen aan activiteiten van sportclubs.

1. Avant de ne répondre à votre question, j'aimerais d'abord vous éclaircir sur la façon dont le gouvernement fédéral et la Communauté française se sont joints dans un effort commun de faire participer les jeunes en difficultés aux activités des clubs sportifs.


U weet dat het erg moeilijk om hier in deze zaal boven het tumult uit de namen van de collega's te noemen die een schriftelijke stemverklaring willen geven.

C'est très difficile, vous savez, de s'arracher la voix pour annoncer le nom des collègues qui veulent faire une explication de vote par écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou heel kort een stemverklaring willen geven' ->

Date index: 2022-10-13
w