Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou hebben genomen die jonge christelijke vrouwen verkracht hadden » (Néerlandais → Français) :

Ook zijn er berichten dat de politie verkrachters in bescherming zou hebben genomen die jonge Christelijke vrouwen verkracht hadden als eerste stap om ze te dwingen zich tot de Islam te bekeren.

Selon certaines informations, la police aurait même protégé des hommes ayant abusé de jeunes chrétiennes pour les contraindre à se convertir à l’islam.


Daardoor worden er heel wat redenen aangevoerd waarom vrouwen en jonge meisjes de eer zouden schaden : ze verliezen hun maagdelijkheid of worden zwanger vóór het huwelijk, ze weigeren een geregeld huwelijk, de vrouw zou zich « te westers » gedragen, ze pleegt overspel, ze is verkracht geweest o ...[+++]

De ce fait, on retrouve parmi les nombreux motifs de déshonneur invoqués à l'encontre des femmes et des jeunes filles: le fait de perdre sa virginité ou de tomber enceinte avant le mariage, le refus d'accepter un mariage arrangé, le fait d'avoir un comportement jugé « trop occidental », l'infidélité conjugale, le fait d'avoir été violée ou une demande de divorce, mais également le simple fait de recevoir un appel téléphonique d'un homme, le fait de ne pas avoir servi un repas à temps ou d'avoir négligé ses enfants.


Daardoor worden er heel wat redenen aangevoerd waarom vrouwen en jonge meisjes de eer zouden schaden : ze verliezen hun maagdelijkheid of worden zwanger vóór het huwelijk, ze weigeren een geregeld huwelijk, de vrouw zou zich « te westers » gedragen, ze pleegt overspel, ze is verkracht geweest o ...[+++]

De ce fait, on retrouve parmi les nombreux motifs de déshonneur invoqués à l'encontre des femmes et des jeunes filles: le fait de perdre sa virginité ou de tomber enceinte avant le mariage, le refus d'accepter un mariage arrangé, le fait d'avoir un comportement jugé « trop occidental », l'infidélité conjugale, le fait d'avoir été violée ou une demande de divorce, mais également le simple fait de recevoir un appel téléphonique d'un homme, le fait de ne pas avoir servi un repas à temps ou d'avoir négligé ses enfants.


Ik zou graag hebben dat u oog hebt voor artikel 129 van de wet, want er zijn personeelsleden nodig die slachtoffers van gezinsdrama’s en verkrachting kunnen opvangen. Er moeten dus vrouwen in dienst worden genomen.

Je voudrais que vous soyez attentif à l’article 129 de la loi car il faut qu’il y ait du personnel capable d’accueillir les victimes de drames familiaux et de viol, et donc que soient recrutées des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben genomen die jonge christelijke vrouwen verkracht hadden' ->

Date index: 2022-01-10
w