Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou hebben betaald op sommen geld die hij " (Nederlands → Frans) :

Het gerechtshof van Minsk beschuldigde hem van “belastingontduiking op grote schaal” omdat hij geen belastingen zou hebben betaald op sommen geld die hij op buitenlandse rekeningen had staan (volgens het parket 567.000 euro).

Le tribunal de Minsk l'accusait " d'évasion fiscale à grande échelle " car il n'aurait pas payé d'impôts sur des sommes qu'il détenait sur des comptes à l'étranger (567000 euros, selon le parquet).


De eindbeslissing van de Kamer legt ten laste van de aanvrager, indien hij afgewezen wordt, of van de tegenpartij, indien haar schuld wordt bewezen, of van beide partijen, indien aan beide zijden schuld bestaat, de kosten en erelongen van de deskundigen en de andere kosten voortvloeiend uit de eventuele onderzoeksmaatregelen en legt, in voorkomend geval, de terugbetaling van de partij op die de voorschotten zou hebben betaald.

La décision finale de la Chambre met à charge du demandeur, s'il est débouté, ou de la partie adverse, si ses torts sont établis, ou des deux parties, si leurs torts sont partagés, les frais et honoraires des experts ainsi que les autres frais résultant des éventuelles mesures d'instruction et ordonne, le cas échéant, le remboursement de la partie qui aurait payé les avances.


Vanaf 2006 heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat, « in de mate een wettelijke of reglementaire norm een werkgever die optreedt als verzekeraar, verplicht sommen te betalen waarvan het bedrag groter is dan wat hij als werkgever zou hebben betaald voor gepresteerde diensten, [...] deze norm tot strekking [heeft] dat die sommen definitief ten laste blijven van die werkgever » en heeft het ...[+++]

A partir de 2006, la Cour de cassation a considéré que « le but de la loi ou du règlement qui oblige un employeur intervenant à titre d'assureur à débourser des sommes dont le montant est supérieur à celui qu'il aurait dû payer en tant qu'employeur pour des prestations de services, est de laisser ces sommes définitivement à charge de l'employeur » et a conclu que le versement par l'employeur public d'une rente pour incapacité de travail permanente partielle ne constitue « pas un dommage récupérable auprès du tiers responsable » (Cass. ...[+++]


Een Marokkaan die hij in Brussel had ontmoet zou hem voor 1 000 DM (511,3 euro) naar Engeland brengen. Dit laatste bedrag betaalde de betrokkene met eigen geld en geld dat hij van een Belgisch OCMW ontving.

À Bruxelles, un Marocain lui avait proposé de le conduire jusqu'en Angleterre contre la somme de 1 000 DM (511,3 euros), somme que l'intéressé a pu payer grâce à l'argent qui lui restait et à celui qu'il avait reçu d'un CPAS belge.


In dit geval geschiedt de terugvordering op de vervallen tegemoetkomingen die nog niet betaald werden aan de betrokkene of aan de in artikel 15 bedoelde personen, zelfs indien de betrokkene toen hij nog in leven was een aanvraag om verzaking had ingediend waarover de minister tot wiens bevoegdheid de tegemoetkomingen aan personen met een handicap behoren nog geen beslissing zou hebben genomen; ...[+++]

Dans ce cas, la récupération s’effectue sur les allocations échues mais non encore payées à l’intéressé ou aux personnes visées à l’article 15, et ce même si l’intéressé avait introduit de son vivant une demande en renonciation pour laquelle le ministre n’aurait pas encore pris de décision;


2. Voor zover het scheidsgerecht de eiser veroordeelt in de kosten van de Unie in verband met de arbitrage, en de betrokken lidstaat periodiek kosten voortvloeiend uit deze arbitrage heeft betaald, zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaat die deze kosten vooruit heeft betaald, daarvoor wordt vergoed, tezamen met de rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen ...[+++]

2. Dans l’hypothèse où le remboursement des frais résultant de l’arbitrage est accordé à l’Union par le tribunal arbitral et où l’État membre concerné a effectué le paiement périodique de ces frais, la Commission veille à ce qu’ils soient transférés à l’État membre qui a procédé à leur paiement anticipé, majorés des intérêts au taux applicable aux autres sommes dues au budget de l’Union.


5. Als de betrokken lidstaat bezwaar aantekent ende Commissie het niet eens is met het bezwaar van de lidstaat, neemt de Commissie binnen zes maanden na ontvangst van het bezwaarschrift van de lidstaat een besluit, waarin zij verlangt dat de betrokken lidstaat het door de Commissie betaalde bedrag vergoedt, tezamen met rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen ...[+++]

5. En cas d’objection de l’État membre concerné, et si la Commission rejette cette objection, elle adopte, dans un délai de six mois à compter de la réception de l’objection formulée par l’État membre, une décision demandant à l’État membre concerné de rembourser le montant versé par la Commission, majoré des intérêts au taux applicable aux autres sommes dues au budget de l’Union.


Aangenomen wordt dat de terugbetaling van invoerheffingen in de zin van punt i) van bijlage I te hoog is, indien overheden rente hebben betaald op de sommen die zij in het kader van hun terugbetalingsregelingen hebben terugbetaald, waarbij het te veel betaalde het bedrag van de werkelijk betaalde of te betalen rente is.

Il sera considéré qu’il y a ristourne excessive d’impositions à l’importation au sens du point i) de l’annexe I si les pouvoirs publics ont payé des intérêts sur toute somme restituée en vertu de leur système de ristourne, le montant en excès étant celui des intérêts effectivement payés ou à payer.


De huidige procureur-generaal heeft mij medegedeeld dat hij geen weet had over enige vergoeding die de heer De Prins aan de ere procureur-generaal Van Camp zou hebben betaald.

L'actuel procureur général m'a fait savoir qu'il n'était pas au courant d'une quelconque indemnité versée par M. De Prins au procureur général honoraire Van Camp.


Hij zal ervoor kiezen om het geld dat nu gebruikt wordt voor die niet-transparante transfers naar Wallonië, prioritair te gebruiken voor mensen die het nodig hebben, enerzijds, en die het ook verdiend hebben omdat ze gewerkt hebben en dus belastingen hebben betaald, anderzijds.

Il choisira l'option dans laquelle l'argent qui est aujourd'hui utilisé pour ces transferts non transparents vers la Wallonie, est prioritairement utilisé pour ceux qui, d'une part, en ont besoin et, d'autre part, l'ont aussi mérité parce qu'ils ont travaillé et ont donc payé des impôts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben betaald op sommen geld die hij' ->

Date index: 2022-08-01
w