Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin

Traduction de «zou graag vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd en aansluiting vind ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Hij zou ook graag het gebruik van persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheidstoestand van de verschillende verzekerden in een kader plaatsen, door een commissie op te richten die een gedragscode moet opstellen waarmee de manieren waarop de gegevens worden verzameld, worden vastgelegd.

Il aimerait aussi mieux encadrer l'utilisation de données personnelles relatives à l'état de santé des différents assurés en créant une commission qui devrait rédiger un code de bonne conduite qui déterminerait la manière dont les collectes de cette information sont faites.


Hij zou ook graag het gebruik van persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheidstoestand van de verschillende verzekerden in een kader plaatsen, door een commissie op te richten die een gedragscode moet opstellen waarmee de manieren waarop de gegevens worden verzameld, worden vastgelegd.

Il aimerait aussi mieux encadrer l'utilisation de données personnelles relatives à l'état de santé des différents assurés en créant une commission qui devrait rédiger un code de bonne conduite qui déterminerait la manière dont les collectes de cette information sont faites.


Ik wil graag vastgelegd hebben dat het broeinest van misbruik dat met accijnzen plaatsvindt te wijten is aan de verhoging van het minimumtarief, aangezien dit de verbreiding van de economie van de zwarte markt en de productie van eigen brouwsels stimuleert, hetgeen in tegenspraak is met het communautair beleid.

J’aimerais qu’on note que ce nid d'abus se produisant avec l'impôt direct est dû à l'augmentation des niveaux minimums car cela stimule la progression de l'économie souterraine et la production de produits faits maison, ce qui contredit toutes les politiques communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag vastgelegd hebben dat het broeinest van misbruik dat met accijnzen plaatsvindt te wijten is aan de verhoging van het minimumtarief, aangezien dit de verbreiding van de economie van de zwarte markt en de productie van eigen brouwsels stimuleert, hetgeen in tegenspraak is met het communautair beleid.

J’aimerais qu’on note que ce nid d'abus se produisant avec l'impôt direct est dû à l'augmentation des niveaux minimums car cela stimule la progression de l'économie souterraine et la production de produits faits maison, ce qui contredit toutes les politiques communautaires.


Ierland houdt binnenkort een referendum over het Verdrag, en ik zou graag vastgelegd zien dat wij in de toekomst een volwaardige bijdrage zullen blijven leveren op het gebied van Europese justitie en binnenlandse zaken – precies zoals we dat altijd hebben gedaan.

L’Irlande va bientôt organiser un referendum sur le Traité européen, et j’aimerais qu’il soit écrit au procès-verbal que nous continuerons à l’avenir à jouer pleinement notre rôle dans le domaine de la justice européenne et des affaires intérieures, comme nous l’avons fait jusqu’à présent.


Ik wil echter graag vastgelegd zien dat we niet volledig instemmen met de formulering van paragraaf 125 van het verslag.

Toutefois, je voudrais signaler que nous ne sommes pas complètement d’accord avec la formulation du paragraphe 125 du rapport.


Ik zou in de notulen graag vastgelegd willen zien dat mijn betrokkenheid bij het Deense referendum volledig losstaat van mijn werk in dit Parlement.

Je souhaiterais dire clairement que ma participation au référendum danois est totalement distincte de mon activité au sein de cette Assemblée et que je n'ai jamais enfreint une quelconque règle parlementaire.


De minister zegt zojuist dat het gebruik ervan werd vastgelegd in een richtlijn. Ik zou daarover graag meer duidelijkheid krijgen.

Le ministre vient de dire qu'une directive réglemente son utilisation et j'aimerais avoir des précisions à ce propos.


Vooraleer afzonderlijk op de verschillende punten van de vraag van het geacht lid te antwoorden, zou ik graag eerst en vooral herinneren aan de opdracht van de Regie der gebouwen zoals die is vastgelegd in de oprichtingswet van 1 april 1971, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 mei 1971.

Avant de répondre aux différents points de la question de l'honorable membre, me sera-t-il permis de rappeler tout d'abord la mission de la Régie des bâtiments, telle que définie dans la loi de sa création du 1er avril 1971, publiée au Moniteur belge du 25 mai 1971.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag vastgelegd' ->

Date index: 2021-04-17
w