Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het verzoek hierover advies uit te brengen

Traduction de «zou graag hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierover hadden wij graag volgende vagen aan de minister gesteld: men zou kunnen stellen dat de Feestdagenwet voor deeltijds personeel geen recuperatie voorziet van een feestdag die samenvalt met een recuperatiedag.

À ce sujet, nous souhaitons poser au ministre les questions suivantes: on pourrait soutenir que la "loi sur les jour fériés" ne prévoit pas la récupération d'un jour férié coïncidant avec un jour de récupération pour le personnel à temps partiel.


Ik zou hierover graag nog enkele vragen willen stellen.

Plusieurs questions subsistent à ce sujet.


Ik heb hierover nog enkele vragen. Graag zou ik ook, indien mogelijk, de cijfers van vorig jaar kennen.

Je voudrais encore vous poser quelques questions à ce sujet et obtenir, si possible, les chiffres relatifs à l'année passée.


Het ontbreekt ons aan objectieve gegevens over de gevangenisarbeid en ik zou hierover graag preciezere data verzamelen.

Cependant nous manquons de données objectives quant au travail dans les prisons et je souhaiterais pouvoir préciser ces données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. vraagt de Commissie een onafhankelijke effectbeoordeling van zo’n 29e regeling voor FPW voor te leggen en zou graag zien dat de Commissie hierover informatie opneemt in haar tussentijds verslag;

20. invite la Commission à présenter une analyse d'impact indépendante sur un tel régime de PFT à 29 et souhaite que le rapport intérimaire de la Commission comporte des informations à ce sujet;


Ook graag hierover uw analyse, mijnheer de Raadsvoorzitter, want als die dubbele vrees onterecht is, dan moeten wij die echt wel de wereld uit helpen.

Je voudrais aussi entendre votre analyse, Monsieur Van Rompuy, car, si cette double crainte est infondée, nous devons vraiment la bannir.


Zeer interessante documentatie, en ik zou de minister en de diensten hierover toch graag een aantal bijkomende vragen stellen.

À la lumière de cette documentation très intéressante, je souhaiterais obtenir du ministre et de ses services quelques renseignements complémentaires.


Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de verzoekschriften betrekking op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met schendi ...[+++]

En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lois qui n’ont pas toujours un lien très évident avec la commission initialement compétente.


Omdat de huidige richtlijn niet toestaat dat het vaderschapsverlof hieronder valt, zou het Europees Parlement graag willen benadrukken dat er hierover een richtlijn moet worden opgesteld om gelijke kansen voor mannen en vrouwen en het delen van de verantwoordelijkheid te kunnen waarborgen.

Comme la directive actuelle ne permet pas d'inclure ici le congé de paternité, le Parlement européen souhaiterait souligner la nécessité d'une directive en la matière pour sauvegarder l'égalité des chances et le partage des responsabilités.


Hierover is de rapporteur zeer verheugd en zij zou daarnaast graag zien dat er procedures in het leven worden geroepen aan de hand waarvan vervolging buiten het grondgebied beter kan worden gecoördineerd. Commissaris Frattini heeft voorts een mededeling over criminaliteit op het internet aangekondigd, die op 22 mei 2007 is goedgekeurd.

Le Commissaire Frattini a par ailleurs annoncé une communication sur la criminalité sur Internet, qui a été adoptée le 22 mai 2007.




D'autres ont cherché : zou graag hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag hierover' ->

Date index: 2023-05-28
w