Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag grondwetgevende of wetgevende teksten zien » (Néerlandais → Français) :

Hij zou graag grondwetgevende of wetgevende teksten zien waar men dit soort voorrechten toekent.

Qu'on lui cite des textes constitutionnels ou législatifs qui réservent ce genre de prérogatives.


Hij zou graag grondwetgevende of wetgevende teksten zien waar men dit soort voorrechten toekent.

Qu'on lui cite des textes constitutionnels ou législatifs qui réservent ce genre de prérogatives.


Voorts zou het EESC graag zien dat benchmarks m.b.t. de behandeling van het maatschappelijk middenveld (wetgevend kader, capaciteitsopbouw, dialoog, enz.), mensenrechten alsook economische, sociale en culturele rechten bij de beoordeling van de governance van een land in aanmerking worden genomen.

De plus, le CESE demande que l'évaluation de la gouvernance d'un pays prenne en compte des critères liés au traitement réservé à la société civile (cadre législatif, renforcement des capacités, dialogue, etc.), aux droits de l'homme, ainsi qu'aux droits économiques, sociaux et culturels.


Zoals de rapporteurs al hebben vermeld, bewijzen beide teksten dat de Unie zich werkelijk inzet voor de bevordering van legale immigratie, dat ze het leven van onderdanen uit derde landen die legaal op ons grondgebied verblijven, wil verbeteren en dat ze, kortom, niet het 'Fort Europa' is dat sommigen graag willen zien.

Ces deux textes apportent la démonstration que l’Union est véritablement engagée dans la promotion de la migration légale, comme l’ont rappelé les rapporteurs, qu’elle est désireuse de faciliter la vie des ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur notre territoire, bref, qu’elle n’est pas l’Europe forteresse que certains veulent voir en elle.


Wat het Handvest betreft zou ik graag zien dat mijn landgenoten over drie teksten beschikken: de Verklaring van de rechten van de mens en van de burger van 26 augustus 1789, de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1948 en het Handvest van de grondrechten van 29 oktober 2004.

Quant à la Charte, j’aimerais bien que mes compatriotes disposent de trois textes: la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen du 26 août 1789, la Déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948 et la Charte des droits fondamentaux du 29 octobre 2004.


Wij zien niet graag hetzelfde gebeuren met de waardevolle mededeling die voor ons ligt die, zoals de heer Voggenhuber laat zien, opgesteld is om opheldering en versterking te verschaffen van een methode die al sinds 2001 gebruikelijk is binnen dit Parlement, namelijk het verzekeren van de verenigbaarheid met alle wetgevende procedures die door de instellingen zijn opgesteld aan de hand van het EU-Handvest voor de Grondrechten.

Nous ne voulons pas que cela se reproduise avec la précieuse communication que nous avons devant nous, qui, comme l’a indiqué M. Voggenhuber, vise à clarifier et renforcer des pratiques en vigueur dans cette Assemblée depuis 2001, à savoir garantir la compatibilité de tous les processus législatifs mis en œuvre par les institutions avec la Charte européenne des droits fondamentaux.


Toch wil ik u graag verzoeken duidelijk in te zien dat de vrijdag nooit bedoeld was om wetgevende beslissingen te nemen.

Mais je voudrais que l’on saisisse bien qu’il n’a jamais été prévu que des décisions législatives soient prises le vendredi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag grondwetgevende of wetgevende teksten zien' ->

Date index: 2023-04-10
w