Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag even willen stilstaan » (Néerlandais → Français) :

Ik zou graag even willen stilstaan bij een aantal specifieke, met name voor de postcommunistische landen karakteristieke zaken. Hier kregen met name typisch mannelijke sectoren overheidssteun, zoals bijvoorbeeld de exportgerichte automobielindustrie, in hoofdzaak het domein van mannen.

Je voudrais insister sur certains points précis qui sont caractéristiques des pays postcommunistes en particulier, car l’aide d’État était, dans ces pays, fournie aux secteurs dominés par les hommes, ou qui relèvent des compétences des hommes, en particulier l’industrie automobile, qui est orientée vers l’exportation et dominée par les hommes.


Ik zou graag willen weten wat de stand van zaken is in dit dossier.

Je souhaite faire le point avec vous et connaître l'avancement de ce dossier.


Ondertussen is deze bevoegdheid overgeheveld naar de deelstaten, maar ik zou graag over een aantal cijfers willen beschikken over de periode vóór de overheveling, namelijk van 30 juni 2010 tot 30 juni 2014, graag opgesplitst per Gewest en per jaar.

La compétence en la matière a entre-temps été transférée aux entités fédérées, mais je souhaiterais obtenir certains chiffres pour la période précédant ce transfert, à savoir la période s'étendant du 30 juin 2010 au 30 juin 2014, et ce, avec leur répartition par Région et par an.


Ik zou kort willen stilstaan bij de situatie van de Balkanlanden in de strijd tegen het jihadisme.

Je voudrais brièvement revenir avec vous sur la situation des pays balkaniques face au fléau djihadiste.


Ik zou samen met u willen stilstaan bij de problematiek van het pesten op het werk in het openbaar ambt.

Je voudrais évoquer avec vous la problématique du harcèlement au travail dans la fonction publique.


Ik zou samen met u willen stilstaan bij de problematiek van het pesten op het werk, meer bepaald in de privésector.

Je voudrais évoquer avec vous la problématique du harcèlement au travail, notamment dans le secteur privé.


Verder zou ik graag nog willen stilstaan bij de resultaten van de werkzaamheden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten onder leiding van Edmund Stoiber.

Je voudrais également présenter les résultats du travail du groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives, présidé par Edmund Stoiber.


Ik zou graag kort willen stilstaan bij een uiterst zorgwekkende kwestie voor Ierland, maar die mogelijk ook van belang is voor andere leden van de eurozone.

Je souhaiterais consacrer un moment à une question qui concerne particulièrement l’Irlande, mais qui peut aussi intéresser les autres pays membres de la zone euro.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst zou ik mij solidair willen verklaren met onze vrienden uit Spanje, Griekenland, Italië en andere landen die door deze bosbranden zijn getroffen en zou ik natuurlijk ook even willen stilstaan bij de slachtoffers, want deze branden hebben dramatische gevolgen voor de natuur en voor de mensen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord, je voudrais exprimer ma solidarité à l’égard de nos amis espagnols, grecs, italiens et d’autres nationalités qui ont souffert de ces incendies de forêts, et avoir une pensée, bien sûr, pour les victimes, car ces incendies sont des drames écologiques, des drames humains.


Dat gebrek aan evenwicht is erg duidelijk in mijn eigen land, Ierland, en ik zou daar graag even bij stilstaan, als u mij toestaat.

Ce déséquilibre est manifeste dans mon pays, l’Irlande, et je voudrais m’y attarder une minute si vous me le permettez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag even willen stilstaan' ->

Date index: 2023-11-30
w