Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou graag enkele verduidelijkingen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag enkele verduidelijkingen krijgen over bepaalde punten van het beschikkend gedeelte, die volgens mij nadelig zijn voor de zelfstandigen die een beroep doen op deze wettelijke bepaling.

J'aimerais avoir quelques éclaircissements sur certains points du dispositif qui me paraissent pénaliser les indépendants qui ont recours à ce dispositif légal.


In verband met gendermainstreaming zou senator de Bethune graag enkele verduidelijkingen krijgen.

Mme de Bethune aimerait obtenir quelques précisions au sujet du gendermainstreaming.


1. Ik zou graag enige verduidelijking krijgen over de rol die het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bij het toezicht op het dierenwelzijn in de slachthuizen vervult.

1. Je souhaiterais obtenir quelques clarifications quant au rôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dans le cadre de ces contrôles visant le bien-être animal dans les abattoirs.


Ik zou graag preciezere gegevens krijgen over de mate waarin er een beroep gedaan wordt op deze dienst.

Je souhaiterais disposer de données plus précises concernant le recours à ce service.


Ik zou graag enkele bijkomende inlichtingen over die operatie Homeland krijgen. 1. Hoeveel militairen werden er uiteindelijk sinds januari 2015 op straat ingezet, en op welke locaties?

J'aimerais avoir quelques informations complémentaires sur cette opération Homeland. 1. Combien de militaires ont été au final déployés depuis le mois de janvier 2015 et dans quels endroits du pays?


Ik zou graag nadere informatie krijgen over beslissingen die mijns inziens de werking van de NMBS en de dienstverlening aan de reizigers niet ten goede komen.

Je souhaite obtenir des précisions sur des décisions qui me semblent contraire au bon fonctionnement de la SNCB et de son service au public.


2. a) Zo ja, op welke manier werd daaraan gevolg gegeven? b) Ik zou graag een overzicht krijgen van de verdere uitvoering van dit project. Wat zijn de volgende stappen op korte en lange termijn? c) Zo niet, kunt u aangeven waardoor het project vertraging heeft?

2. a) Si c'est le cas, quelle suite a été donné à cet envoi? b) Quelles sont les prochaines étapes à court et long termes afin que je puisse avoir une vue d'ensemble sur l'évolution du projet? c) Si ce n'est pas le cas, pouvez-vous indiquer ce qui retarde la progression du projet?


Wij worden in de gemeenten dikwijls aangesproken door de aanvragers en daarom zou ik graag enkele verduidelijkingen krijgen over deze wetgeving, vooral over artikel 3.

Dans les communes, nous sommes souvent interpellés par les demandeurs et j'aurais souhaité avoir quelques éclaircissements sur cette législation et plus spécifiquement sur son article 3.


- Ik zou graag de bijlagen krijgen die niet bij uw document gevoegd waren en die in detail de projecten en de ordonnanceringen voor 1997 weergeven.

- Je souhaiterais recevoir les annexes qui n'ont pas été jointes à votre document et qui comprennent le détail des projets et les ordonnancements pour 1997.


Anders gezegd, ik zou graag de referenties krijgen van de tekst die de organisatie rechtvaardigt, nadat de andere gemeenschappen en gewesten hun akkoord hebben gegeven om alleen met de Vlaamse Gemeenschap te onderhandelen.

Autrement dit, j'aimerais obtenir les références du texte justifiant l'organisation, après que les autres communautés et régions ont donné leur accord, d'une négociation avec la seule Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag enkele verduidelijkingen krijgen' ->

Date index: 2023-06-03
w