Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou graag de heer karl florenz " (Nederlands → Frans) :

De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zou graag nog duidelijkheid verkrijgen over het voorstel dat de heer Leterme zou willen doen aangaande de geplande maatregelen inzake Griekenland.

M. Bruno Tuybens, député, souhaiterait obtenir davantage de précisions sur la proposition que M. Leterme aimerait formuler au sujet des mesures prévues pour la Grèce.


De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zou graag nog duidelijkheid verkrijgen over het voorstel dat de heer Leterme zou willen doen aangaande de geplande maatregelen inzake Griekenland.

M. Bruno Tuybens, député, souhaiterait obtenir davantage de précisions sur la proposition que M. Leterme aimerait formuler au sujet des mesures prévues pour la Grèce.


Ze zou graag zien dat de heer Fransen het werk zou ondersteunen dat de commissie met de heer Dallemagne als verslaggever heeft uitgevoerd, zodat deze diensten niet in een soort van niemandsland worden gehouden in vergelijking met een succesvolle hervorming vanuit het standpunt van de federale politie.

Elle aimerait beaucoup que M. Fransen soit un supporter du travail effectué par la commission avec M. Dallemagne comme rapporteur, afin que ces services ne soient pas maintenus dans une sorte d'incohérence par rapport à une réforme réussie du point de vue de la police fédérale.


Ik zou graag vernemen wat de heer Cot onder terrorisme verstaat en hoe hij die term in de context van vandaag zou definiëren.

J'aimerais savoir ce que M. Cot entend par terrorisme et comment il conçoit aujourd'hui la définition de ce terme, dans le contexte actuel.


De heer Ide zou graag een poging ondernemen aanbevelingen te formuleren om te beletten dat wat op de vergadering van vandaag werd gezegd, dode letter zou blijven.

M. Ide souhaiterait que la commission tente de formuler des recommandations afin que ce qui a été dit au cours de la réunion de ce jour ne reste pas lettre morte.


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou graag de heer Karl Florenz willen bedanken voor de enthousiaste en democratische manier waarop hij de Tijdelijke Commissie klimaatverandering van het Europees parlement geleid heeft.

- (CS) Madame la Présidente, je voudrais remercier Karl Florenz pour ses efforts et pour la manière démocratique dont il a géré la commission temporaire des changements climatiques.


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou graag de heer Karl Florenz willen bedanken voor de enthousiaste en democratische manier waarop hij de Tijdelijke Commissie klimaatverandering van het Europees parlement geleid heeft.

- (CS) Madame la Présidente, je voudrais remercier Karl Florenz pour ses efforts et pour la manière démocratique dont il a géré la commission temporaire des changements climatiques.


De leden van de delegatie gaven de heer Alejo Vidal-Quadras, voorzitter, de heer Karl-Heinz Florenz, voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, mevrouw Frieda Brepoels, rapporteur, alsmede mevrouw María Sornosa Martínez opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

La délégation a demandé à son président, M. Vidal Quadras, au président de la commission compétente au fond, M. Florenz, au rapporteur, M Brepoels et à M Sornosa Martinez d'entamer des négociations informelles avec le Conseil.


De hoofdofficier van justitie te Kleve vraagt om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Karl-Heinz Florenz omdat hij strafrechtelijk onderzoek wil instellen naar mogelijke overtreding van artikel 222 van het Duitse wetboek van strafrecht (fahrlässige Tötung - dood door schuld).

La demande, émanant du procureur général de Clèves, concerne la levée de l'immunité parlementaire de M. Karl-Heinz Florenz, MEP, au motif que cette autorité aurait l'intention de procéder à une enquête dans le cadre d'une procédure pénale concernant une infraction couverte par l'article 222 du code pénal allemand (homicide involontaire ou fahrlässige Tötung).


1. Op de vergadering van 2 september 2002 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij van de bevoegde Duitse autoriteiten een verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Karl-Heinz Florenz had ontvangen.

1. Au cours de la séance du 2 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu des autorités allemandes compétentes une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Karl-Heinz Florenz.




Anderen hebben gezocht naar : zou graag     heer     wat de heer     ide zou graag     zou graag de heer karl florenz     gaven de heer     heer karl-heinz florenz     kleve vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag de heer karl florenz' ->

Date index: 2024-07-01
w