Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Persoon die geen beroep uitoefent

Vertaling van "zou geen verrassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou hoofdzakelijk gaan over ambulante behandelingen waarvoor er geen toestemming van het ziekenfonds nodig is. In de - minder talrijke - gevallen waarin het ziekenfonds wel zijn goedkeuring moet verlenen, wordt dat niet altijd op voorhand gevraagd, wat soms tot onaangename financiële verrassingen kan leiden.

Il s'agirait, pour la plupart, de traitements ambulatoires qui ne nécessitent pas l'accord des mutualités, mais pour les cas - moins nombreux - où l'accord de la mutualité est nécessaire, celui-ci n'est pas toujours demandé préalablement, entraînant dans certains cas de mauvaises surprises financières.


"De nieuwe regels inzake consumentenrechten zijn uitstekend nieuws voor de 507 miljoen Europese consumenten: Geen reeds aangevinkte vakjes meer wanneer u een vliegticket koopt en geen nare verrassingen meer wanneer u online betaalt met uw creditcard – nog vóór de feestdagen krijgt Europa al een kerstcadeau," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«Ces nouvelles règles en matière de droits des consommateurs sont une excellente nouvelle pour les 507 millions de consommateurs européens: plus de cases pré-cochées lors de l'achat d'un billet d’avion et plus de frais abusifs lors d'un paiement en ligne par carte de crédit — c'est le cadeau de Noël que leur offre l'Europe avant les fêtes», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire à la justice.


Ik hoop dat deze overeenkomst de EU geen verrassingen zal opleveren in de toekomst, en dat het voor ondertekening van de overeenkomst duidelijk wordt dat de EU ook informatie kan verkrijgen uit de Amerikaanse database, en dat de gegevens niet kunnen worden overgedragen aan derde landen.

J’espère que cet accord ne réservera à l’Union européenne aucune espèce de surprise à l’avenir et que préalablement à la signature de l’accord, il sera clairement établi que l’Union européenne est en droit d’obtenir des informations provenant de la base de données américaine et qu’aucune donnée ne sera transmise à des pays tiers.


Ten slotte waren er geen belangrijke wijzigingen van het oorspronkelijke ontwerp en geen verrassingen over de aangenomen amendementen.

Enfin, il n’y a pas eu de changements majeurs par rapport au projet original et pas de surprises quant aux amendements adoptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan de collega’s die twijfelden of medebeslissing is toegepast, niet alleen naar de geest, maar ook naar de letter van de wet, verzekeren dat het resultaat van de top geen verrassingen bevatte, omdat alle onderwerpen en parameters voorafgaand aan de top in vijf of zes trialogen van alle kanten zijn doorgelicht.

Par conséquent, je rassure mes collègues qui doutent que la procédure de codécision ait été respectée, dans l’esprit et dans la lettre du droit, permettez-moi de leur assurer qu’il n’y a eu aucune surprise dans l’issue du sommet, parce que toutes les questions et tous les paramètres avaient été entièrement débattus lors de cinq ou six trilogues préalables au sommet.


Aangezien de Europese belastingbetalers al een aanzienlijke bijdrage leveren voor de ondersteuning van de landbouw, zouden landbouwproducten in elk geval gezond en goed eetbaar moeten zijn en geen verrassingen moeten bevatten.

Sachant que les contribuables européens apportent déjà une contribution substantielle pour soutenir l’agriculture, les produits agricoles devraient être au moins sains, bons à manger, et ne contenir aucune surprise.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de verkiezingen voor de Doema op 2 december hebben eens te meer aangetoond dat er geen verrassingen te verwachten zijn in Rusland.

- (DE) M. le Président, les élections à la Douma du 2 décembre ont à nouveau démontré que la Russie ne laisse espérer aucune surprise.


Het eindvoorstel van de Commissie zou geen verrassingen voor de betrokken partners bevatten.

La proposition finale de la Commission ne devrait en effet pas contenir de surprises pour les intéressés.


Over het algemeen zijn er geen onaangename verrassingen geweest en vond 95 % van het MKB dat hun omschakeling op de euro is verlopen zoals verwacht of zelfs vlotter.

Globalement, il n'y a pas eu de mauvaises surprises, 95 % des PME estimant que leur passage s'est déroulé comme prévu ou même plus facilement.




Anderen hebben gezocht naar : geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     persoon die geen beroep uitoefent     zou geen verrassingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou geen verrassingen' ->

Date index: 2021-12-06
w