Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou frauderen zeker minder » (Néerlandais → Français) :

Door het toepassen van een dergelijk systeem zou de compensatie zeker op de juiste plaats terechtkomen en zou frauderen zeker minder eenvoudig worden.

En appliquant un tel système, la compensation arriverait certainement à la bonne destination et il serait certainement moins facile de frauder.


Als zij al werk hebben, dan verdienen zij minder, hebben zij dikwijls minder zekere banen en zijn zij vaker afhankelijk van sociale bijstand.

Mêmes lorsqu’ils travaillent, ces jeunes gagnent moins, ont tendance à exercer des emplois plus précaires et sont plus souvent dépendants des aides sociales.


Dit is voor een groot deel te wijten aan verschillen in bedrijfsstructuren, in combinatie met minder investeringen in OO en innovatie, onvoldoende gebruik van informatie- en communicatietechnologie, een zekere weerstand tegenover innovatie in bepaalde delen van de samenleving, markttoegangsbelemmeringen en een minder dynamisch ondernemingsklimaat.

Cela s’explique avant tout par des différences de structures d’entreprise combinées à des niveaux d’investissement moindres dans la RD et l’innovation, par une utilisation insuffisante des technologies de l’information et de la communication, par des réticences de certaines franges de la société à s’approprier l’innovation, par des entraves à l’accès au marché et par un climat des affaires moins dynamique.


Recent onderzoek toont aan dat door een extra jaar onderwijs in Europa gemiddeld het loon 6,5 % hoger uitvalt en in landen met een minder platte loonstructuur zeker 9 %.

De récents travaux estiment qu'en moyenne une année de scolarité supplémentaire augmente le salaire individuel d'environ 6,5 % à travers l'Europe, et jusqu'à 9% dans les Etats Membres qui ont une structure des revenus plus dispersée.


Een derde aspect, dat hier rechtstreeks mee samenhangt, mar minder vaak aan de orde komt en zeker nooit op Europees niveau, is het vraagstuk van het beroep van wetenschapper en de loopbanen die een onderzoeker doorloopt.

Un troisième aspect, qui y est directement lié, mais moins souvent abordé, et jamais au niveau européen, est celui de la profession de chercheur et des possibilités de carrière dans cette profession.


Een bron van problemen bij de toepassing van het Verdrag is de strikte of minder strikte interpretatie van de redenen die de rechterlijke instanties van de aangezochte staten opgeven als zij een terugkeer weigeren, zeker wanneer deze redenen rechtstreeks verband houden met de bescherming van het kind (bij een terugkeer zou het kind een groot psychisch of fysiek gevaar lopen of zou het in een ontoelaatbare situatie terecht komen).

Ainsi, il apparaît que la principale source des difficultés rencontrées dans l'application de la Convention provient de l'interprétation plus ou moins stricte donnée aux causes de refus par les autorités compétentes des États requis, spécialement, lorsque ces motifs de refus ont trait directement à la protection de l'enfant (appréciation du risque grave de danger physique ou psychique ou de situation intolérable en cas de retour).


De vraag is of een dergelijke verhouding ­ al is het niet zeker dat dit de verhouding bij de eerstvolgende verkiezingen zou zijn, en nog minder dat dit ook het geval zou zijn voor al de volgende verkiezingen ­ de toets met het evenredigheidsbeginsel kan doorstaan.

La question est de savoir si un tel rapport ­ encore qu'il ne soit pas sûr que tel serait le rapport lors des prochaines élections, et encore moins que cela serait également le cas pour toutes les élections suivantes ­ résisterait au contrôle au regard du principe de la proportionnalité.


Indien de leeftijd van een slachtoffer van mensenhandel niet zeker is en er redenen zijn om aan te nemen dat deze leeftijd minder is dan 18 jaar, moet het slachtoffer als minderjarig worden beschouwd en onmiddellijk bijstand, ondersteuning en bescherming krijgen.

Lorsque l’âge d’une victime de la traite des êtres humains est incertain, et qu’il existe des raisons de croire qu’elle a moins de 18 ans, la personne en question devrait être présumée être un enfant et bénéficier de mesures immédiates d’assistance, d’aide et de protection.


4. Meent ze niet met mij dat, zeker op een ogenblik dat er een internationale crisis is, zoals thans in het Midden-Oosten, het logisch zou zijn een minder bekeken zender minstens tijdelijk te vervangen door CNN ?

4. N'estime-t-elle pas qu'il serait logique, a fortiori à un moment où il y a une crise internationale, comme c'est le cas actuellement au Moyen Orient, de remplacer au moins temporairement par CNN une chaîne moins regardée.


3. Tenslotte zal het geachte lid zeker begrijpen dat het ondenkbaar zou zijn om de productieschema's voor de munten en biljetten op minder dan drie maanden vóór de invoering van de eenheidsmunt te wijzigen.

3. Enfin, l'honorable membre comprendra certainement qu'il serait impensable de modifier les programmes de production des pièces et billets à moins de trois mois de l'introduction de la monnaie unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou frauderen zeker minder' ->

Date index: 2021-03-17
w