Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Toezicht houden op granulatieactiviteiten
Toezicht houden op kansspelactiviteiten
Toezicht houden op kansspeloperaties
Toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces
Toezien op granulatieactiviteiten
Toezien op kansspelactiviteiten
Toezien op kansspeloperaties
Toezien op landschapsprojecten
Toezien op projecten voor landschapsinrichting
Volgende rangorde

Traduction de «zou erop toezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op kansspelactiviteiten | toezien op kansspeloperaties | toezicht houden op kansspelactiviteiten | toezicht houden op kansspeloperaties

superviser des opérations de paris


toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting

surveiller des projets d’aménagement paysager


toezicht houden op granulatieactiviteiten | toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces | toezien op granulatieactiviteiten

superviser des opérations de granulation


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet erop toezien dat tussen haar lidstaten en derde landen gesloten intergouvernementele overeenkomsten die van belang zijn voor de gasleveringszekerheid van de EU transparanter zijn en volledig in overeenstemming zijn met het EU-recht.

L’UE doit veiller à ce que les accords intergouvernementaux signés par ses États membres avec des pays tiers et pertinents pour la sécurité de son approvisionnement en gaz soient plus transparents et pleinement conformes au droit de l’Union.


De aanbevelingen is the volgende: "DVIS zou erop moeten toezien dat de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder binnen het kader van wat mogelijk is, zodanig rekening houden met het principe van menselijk falen, dat een eenvoudig falen niet onmiddellijk leidt tot een ramp en dat door structurele en operationele maatregelen de geïdentificeerde risico's beperkt worden".

Les recommandations sont les suivantes: "Le SSICF devrait veiller à ce que les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure prennent en compte, dans la mesure du possible, le principe d'erreurs humaines, du fait qu'une simple erreur ne conduit pas immédiatement à une catastrophe et que les risques identifiés par des mesures structurelles et opérationnelles être restreint".


Dergelijke toetreding zou dan immers een eenvormige jurisprudentie op het gebied van de rechten van de mens mogelijk maken. Bovendien zou niet langer een interne instantie (Hof van Justitie van Luxemburg) maar wel een externe (Hof van Justitie van Straatsburg) erop toezien dat de communautaire handelingen niet in strijd zijn met de rechten van de mens.

Pareille adhésion eut en effet permis de garantir une unicité de jurisprudence en matière de droits de l'homme et aurait assuré un contrôle externe (Cour de Justice de Strasbourg) et non plus interne (Cour de Justice de Luxembourg) de la compatibilité des actes communautaires avec les droits de l'homme.


Dergelijke toetreding zou dan immers een eenvormige jurisprudentie op het gebied van de rechten van de mens mogelijk maken. Bovendien zou niet langer een interne instantie (Hof van Justitie van Luxemburg) maar wel een externe (Hof van Justitie van Straatsburg) erop toezien dat de communautaire handelingen niet in strijd zijn met de rechten van de mens.

Pareille adhésion eut en effet permis de garantir une unicité de jurisprudence en matière de droits de l'homme et aurait assuré un contrôle externe (Cour de Justice de Strasbourg) et non plus interne (Cour de Justice de Luxembourg) de la compatibilité des actes communautaires avec les droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wettigheid en wettelijkheid betekenen feitelijk iets verschillends : « Wettig » is wat in overeenstemming is met de wet; wettelijk is wat in de wet voorgeschreven staat; de procureur moet erop toezien dat de bewijsmiddelen niet in strijd zijn met de wet; dus wettigheid; wat met loyauteit bedoeld wordt is niet duidelijk; « Waarmee ze worden verzameld » wijst terug naar § 1 van artikel 28bis (nieuw); het staat dichter bij de Franse tekst en zou goed het « eigen fabrikaat » « bewijsverkrijging » kunnen vervangen.

En réalité, les termes wettigheid » (légimité) et wettelijkheid » (légalité) ont une signification différente : « légitime » signifie « qui est en concordance avec la loi »; « légal » signifie « qui est prescrit par la loi »; le procureur doit veiller à ce que les moyens de preuve ne soient pas contraires à la loi; il doit donc veiller à leur « wettigheid ». Le sens du mot « loyauteit » n'est pas très clair; les mots « Waarmee ze worden verzameld » renvoient au § 1 de l'article 28bis (nouveau); ils sont plus proches du texte français et pourraient remplacer avantageusement le mot « bewijsverkrijging » qui est un mot fabriqué pour le ...[+++]


Zij zou erop moeten toezien dat de jongeren, die hieraan geen directe herinnering meer hebben, het historisch bewustzijn wordt ingeprent tot welke gruweldaden regimes in staat zijn die totalitaire en racistische ideologieën huldigen en fundamentele mensenrechten schenden.

Il devrait veiller à inculquer aux jeunes, qui n'en ont aucun souvenir direct, la conscience historique des violences dont sont capables les régimes qui prônent des idéologies totalitaires et racistes et violent les droits de l'homme fondamentaux.


België heeft bedenkingen geuit over de formulering die werd gebruikt voor deze aanbeveling door de Raad en heeft gevraagd dat in de notulen van de Raad de volgende verklaring zou worden opgenomen wat die de loonindexering betreft : “België zal erop toezien dat de vooruitgang van de lonen de ontwikkelingen weerspiegelt in de productiviteit en de competitiviteit, maar meent dat de aanbeveling zoals zij is geformuleerd te prescriptief is”.

La Belgique a formulé des réserves sur la formulation retenue pour cette recommandation par le Conseil et a demandé que soit repris au procès-verbal du Conseil la déclaration suivante en ce qui concerne l’indexation des salaires : « la Belgique veillera à ce que la progression des salaires reflète les développements dans la productivité et la compétitivité, mais estime que la recommandation telle qu’elle est formulée est trop prescriptive ».


Zowel de uitbetaling van de middelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) als de controle ervan behoort tot de taken van de lidstaten. De Commissie moet erop toezien dat de lidstaten het geld correct hebben besteed.

En effet, si les États membres sont responsables du paiement et de la vérification des dépenses effectuées au titre de la politique agricole commune (PAC), la Commission est tenue de s’assurer qu’ils utilisent correctement les fonds mis à leur disposition.


Volgens de richtlijn moeten de lidstaten erop toezien dat de door de Commissie vastgestelde specificaties bij de invoering van ITS‑toepassingen en -diensten worden toegepast.

Conformément à la directive, les États membres doivent faire en sorte que les spécifications adoptées par la Commission s'appliquent aux applications et services STI lorsque ceux‑ci sont déployés.


Wel moet de Commissie erop toezien dat de publieke middelen die naar het verrichten van dit soort diensten gaan, de mededinging op de interne markt niet buitensporig verstoren.

Toutefois, la Commission doit s'assurer que le financement public octroyé pour la prestation de ces services n’entraîne pas de distorsion de concurrence indue sur le marché intérieur.


w